закончится воздух — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закончится воздух»

закончится воздухrun out of air

Через 50 минут у неё закончится воздух.
She runs out of air in 30 minutes.
Я закопала Джима Гордона живьем в месте, которое вы сможете найти, если очень хорошо поищете, но найдете точно после того, как у него закончится воздух.
I buried Jim Gordon alive in a location that you might find if you looked long enough, but certainly not before he runs out of air.
У нас не так много времени до того, как закончится воздух.
We can't have much time before the dome runs out of air.
В сообщении, которое «Э» послала мне в церкви, было сказано, что у нее вот-вот закончится воздух.
The text «A» sent me in the church said she was about to run out of air.
— Если не пошевелимся, у них закончится воздух.
— They're gonna run out of air.
Показать ещё примеры для «run out of air»...
advertisement

закончится воздухout of air

У нас закончился воздух.
We're out of air.
У меня почти закончился воздух.
Oh, I'm almost out of air.
У нас почти закончился воздух!
We're almost out of air!
Тут уже просто закончился воздух, потому что вы все стоите и всасываете его
I can't get any air in here because all you people are in here sucking it.
"Мы в ловушке, в какой-то могиле, и через день закончится воздух.
"We're trapped in a tomb with only a day's worth of air.