закидывал удочку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закидывал удочку»

закидывал удочкуfishing

Он просто закидывает удочку.
He was just fishing.
Она закидывает удочки.
She's fishing.
Я закидывал удочку, чтобы получить приглашение, Кадди не клюнула, так что придется мне явиться без приглашения.
I fished for an invite. cuddy wasn't biting, So i'll have to crash.
Можете сколько угодно закидывать удочку, детектив.
You can fish all you want, Detective.
advertisement

закидывал удочкуangling

Закидывает удочку на время, когда освободится, не иначе.
Angling for his own release, no doubt.
Он уже не в первый месяц закидывает удочку насчет вхождения в совет директоров нашего банка.
He's angling for the directorship at the bank. Has been for months, now.
Что, закидываешь удочку, как вернуться на работу?
What, are you angling to come back to work?
advertisement

закидывал удочку — другие примеры

Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие.
Drop a line and fish for your surprise.
Всегда, когда я закидывал удочку, я обращался к Святой Марии. И всегда, когда я обращался к ней, я вылавливал рыбу.
Every time I put the line in the water I said a Hail Mary and every time I said a Hail Mary, I caught a fish.
Дело за вами, прием. — Дельта 3: закидываем удочку.
Over to you, Delta 3.
— Два дня назад я просто закидывал удочки.
Two days ago, I was shaking the tree.
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку.
He throws everything at the wall until something sticks.
Показать ещё примеры...