задушевный друг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задушевный друг»
задушевный друг — soul mate
У тебя есть задушевный друг?
Do you have a soul mate?
Я хочу представить вам кого-то столь изумительного, столь замечательного, кто-то, кто поддерживал меня, является моим партнером в жизни, мой задушевный друг, мой любовник.
I want to introduce to you someone so marvelous, so wonderful to me, someone who has supported me, is my life mate, my soul mate, my love mate.
Он может быть твоим задушевный другом.
He could be your soul mate.
Я не обвинитель, но я думаю, что твой задушевный друг будет обвинен в убийстве второй степени... в смерти некой Дианы Роллинс.
I'm not the DA, but I think your soul mate is gonna be charged with murder in the second degree... in the death of one Diana Rollins.
Предпочтительно что-нибудь вроде, ну знаешь там футболки с надписью «Мой задушевный друг съездил во Флориду и всё, что мне досталось, была эта паршивая футболка»
Preferably something of the, you know « My soul mate went to Florida and all I got was this lousy T-shirt» vibe.
Показать ещё примеры для «soul mate»...