задурить — перевод на английский

Варианты перевода слова «задурить»

задуритьmess with

Вы с Мари спланировали, чтобы задурить мне голову?
Did you and Mary plan this to mess with my head?
Просто старался задурить им голову. ну, знаешь, чудить раздавая свои вещи и запираясь здесь.
I was just trying to mess with their heads, ya know, be quirky and eccentric by giving away my stuff and locking us in here.
Он пытается задурить твою голову, милая.
He's trying to mess with your head, sweetie.
Марк, она просто пытается задурить тебе голову, разве не ясно?
Mark, she's just trying to mess with your head, OK?
Он задурил тебе голову.
He messed with your head.
Показать ещё примеры для «mess with»...
advertisement

задуритьgot

Он задурил всем головы с глобальным потеплением.
You know, he got everybody worked up over global warming.
Именно ты. И ты так так задурила голову Полу Уитакеру, что он решил сознаться в твоем преступлении. Пол?
Yes, you did, and you've got Paul Whittaker so turned around over it, that he tried to confess to your murder.
Ты не мог... Потому что Сэм задурил тебе голову. То же самое он сделал и со мной.
You couldn't... because Sam got into your head... just like he did to me.
Не дай ей задурить тебе голову.
Hey, don't let her get in her head.
Мы просто хотели задурить вам голову, убедиться, что вы не улизнёте так легко.
We just wanted to get into your head, make sure you didn't walk away with that glass.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

задуритьconfused

Она задурила тебе голову, ты кажешься другим.
She confused you, you look different.
Три раза! Задурил девочке голову, и смылся.
You confused girl's mind and dashed.
«Задурить голову» неправильное слово.
«Confused» is the wrong word.
Могу представить, что это может задурить голову, даже тебе.
I can imagine it might be confusing, even for you.
Вы хотите задурить мне голову
You want to confuse me.
advertisement

задуритьfooled

Не задурил ей голову.
Fooled her
Он совсем задурил голову маме и папе.
He's got Mom and Dad completely fooled.
Потому, что ты не от мира сего и тебе легко задурить голову.
Because you're the biggest fool of all fools.
Эту девочку задурил еврей Коэн, поверь мне.
That girl fooled around with Cohen, I'm telling you.
Теперь ты пытаешься задурить мне голову своими деньгами.
Now you think you can fool me with money.