задней части — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задней части»

задней частиback of the

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.
Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.
You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks.
Чип был помещен под кожу в задней части шеи, верно?
You told me the chip was placed subcutaneous to the back of the neck.
Я разговаривал с ним один на один, в моем офисе, в задней части клуба.
When I talk to him, I talk to him face-to-face, in my office, in the back of the club.
Большие кошки убивают ломая позвоночник укусом задней части шеи.
Big cat will kill by severing the spinal cord with a bite to the back of the neck.
Показать ещё примеры для «back of the»...
advertisement

задней частиrear of the

Майкл и Шон Макналти, пожалуйста, подойдите в офис администрации... расположенный в задней части рынка.
Will Michael and Sean McNulty please report to the offices... at the rear of the market.
Смотри! Я нашел это в задней части парка.
Look, I found this at the rear of the park.
Всегда передней, а не задней частью автомобиля.
Always with the front, not the rear of the car.
Но он сказал, что это была просто пара журнальных столиков, лежащих в задней части грузовика.
But he said it was just a couple of coffee tables, packed near the rear of the truck.
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной.
Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit.
Показать ещё примеры для «rear of the»...
advertisement

задней частиback end

Им пришлось усыпить свою собаку, так как у нее вся задняя часть была парализована.
They put their dog to sleep. Its back end was paralysed.
Вся задняя часть собирается вручную, потому что ее форма слишком сложна для роботов.
The whole back end has to be assembled by hand because the shape is just too complex for a machine to understand.
Когда мы подъедем,сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение.
When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide.
Хорошо,вот как провести заднюю часть машины по кругу.
OK, this is how we get the back end around.
Немного влево,немного вправо, нажимай на газ,заставь заднюю часть машины скользить.
A little left, a little right, on the gas, get the back end loose.
Показать ещё примеры для «back end»...
advertisement

задней частиposterior

— А, моя задняя часть.
Oh, my posterior.
Видимое огнестрельное ранение на задней части грудной клетки.
Apparent gunshot wound to the posterior chest cavity.
Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down.
Как и эта рана на задней части черепа.
As is this tear in the posterior skull tissue.
Лучший спец по травмам задней части черепа — доктор Ричардс из Масс Дженерал.
The top guy for posterior fossa compressions is Dr. Richards at Mass General.
Показать ещё примеры для «posterior»...

задней частиrear end

Прямо по задней части шлепать?
Just slap it there on the rear end?
Мне нужно поставить привод в режим трассы, аэродинамику в спортивный режим, чтобы задняя часть опустилась ниже, когда я стартую, и придала мне больше сцепления.
I have to have the drive tray in track mode, the aero package in sport mode, so that the rear end squats when I set off and gives me more traction.
Дальше вы знаете, это задняя часть.
Next you know, it's rear end.
Адам тоже был занят, настраивая свою заднюю часть.
Adam's also been busy, uh, customizing his rear end.
Я копирую свою заднюю часть.
I'm photocopying my rear end.
Показать ещё примеры для «rear end»...

задней частиbackside

За исключением приклеивания Устройства Судного Дня на его задней части, единственный быстрый способ убить это — столкнуть его со станцией.
Short of sticking a Doomsday Device up its backside, I think the only way to kill one quickly is to ram it with a station.
В царстве зверей, Это можно сравнить с тем, как самка презентует свою заднюю часть
In the animal kingdom, it can be as simple as a female presenting her backside.
Я не буду это перекусывать, слишком близко к твоей задней части.
I'm not biting this, it's too close to your backside.
Разрешите скромно представить, заднюю часть Марти Молта.
May I humbly present... the backside of Marty Malt!
— Сыр. — ... заднюю часть черепахи.
— Cheese. — ..backside of a turtle.