заднее сидение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «заднее сидение»

«Заднее сидение» на английский язык переводится как «back seat» или «rear seat».

Варианты перевода словосочетания «заднее сидение»

заднее сидениеin the back seat

Пара чемоданов на заднем сиденье.
Just a couple of suitcases in the back seat.
Встаньте на заднее сиденье.
Get up in the back seat.
Сюда, на заднее сиденье, дорогая.
Right up here in the back seat, honey. There you are.
— Садись на заднее сидение.
— Get in the back seat.
— Ну, что готова к шпили-вили на заднем сидении автомобиля?
Now then, Sue... no hanky-panky in the back seat!
Показать ещё примеры для «in the back seat»...
advertisement

заднее сидениеrear seats

Задними сиденьями пришлось пожертвовать, да.
It sacrifices rear seats, yes.
У нее крошечные задние сидения, а линия крыши настолько низкая, что вы должны согнуться вдвое, чтобы забраться в нее.
This thing has tiny rear seats, a roofline that is so low that you have to bend over double just to get in.
Как так — на заднем сиденье?
— How rear seats?
Что они сделали для создания этого монстра ценой 100 000 фунтов, так это удалили задние сиденья, электроприводы передних сидений, рулевой колонки, спутниковую навигацию, несколько подушек безопасности.
What they've done to create this L100,000 monster, is remove the rear seats, the electric motors for the front seats, the electric motor for the steering column, the satnav, some of the airbags.
Хорошо, подобно Maserati, задние сидения были сняты
Well, like the Maserati, the rear seats have been removed.
Показать ещё примеры для «rear seats»...
advertisement

заднее сидениеback

Залезай на заднее сиденье.
— Climb in back. Can you make it?
Забыл сказать тебе — на заднем сидении сульфамиды и немного морфина.
I forgot to tell you: there is a little sulfamide and morfine at the back. Very well.
— Приляг, отдохни в автобусе на задних сиденьях.
— Lay down in the bus in the back.
Полагаю, мне придётся ехать на заднем сидении.
I suppose I shall have to go in the back.
Какая-то женщина забыла свои трусы на заднем сидение.
Someone has left her underclothes in the back.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

заднее сидениеin the backseat

А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь?
With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
Смотреть ужасник в высоком разрешении на заднем сидении внедорожника поедая попкорн из микроволновки и доставая холодную газировку из мини-холодильника.
Watching a scary movie in hi-def in the backseat of an SUV, eating microwave popcorn and getting cold drinks out of the mini-fridge.
Ты скажешь, что сидел на заднем сидении под материалом для переработки.
You are going to say you were in the backseat underneath the recycling.
Мы нашли кровь на заднем сиденье.
We found blood in the backseat.
Если с ним флиртовать, как та жирафиха на заднем сиденье,.. ...он станеттвоим хвостиком.
And if you flirt shamelessly with him like the six-foot baby giraffe in the backseat you got a puppy dog for life.
Показать ещё примеры для «in the backseat»...

заднее сидениеin the back of the car

Давай, садись на заднее сиденье.
— Just go! Come on! Come on and get in the back of the car.
Садись на заднее сиденье, Джим.
Get in the back of the car, Jim.
А на заднем сиденье была отвертка.
And there was a screwdriver in the back of the car.
Человек на заднем сидении — босс. Я видела его лицо.
The man in the back of the car, he's the boss.
Ясно. Поезжай домой, а я вздремну на заднем сиденье.
You take yourself off home and I'll have a snooze... in the back of the car and you know, mate...
Показать ещё примеры для «in the back of the car»...

заднее сидениеseat

На заднем сидении лежал сверток, а боковое окошко осталось незаперто.
There was a package on the seat and one of the ventilator windows was unlocked.
Ты уставился на этот минивэн, как будто видел ее рядом с собой, и детей на заднем сидении.
The only thing you look at is the minivan, like you can see her in the passenger's seat and the kids in the back.
Мы используем его как покрывало для задних сидений, чтобы прикрыть пятна пота, что нам оставил Мэни после занятий танго.
We just use it to cover up the seat For when manny's all sweaty after his tango class.
Ненавижу, когда ты похищаешь девушку, а она все не успокаивается на твоем заднем сидении.
Don't you just hate it when you kidnap a girl, and she won't stop kicking the back of your seat?
Но иногда на заднее сиденье садится Салли.
But every once in a while, it drops a Sally Moran in your seat.
Показать ещё примеры для «seat»...

заднее сидениеin the back seat of the car

Смотрю на заднее сиденье, а там девушка, совершенно голая.
I look in the back seat of the car, and this woman is naked.
Другие подозреваемые, возможно, на заднем сидении.
Other suspects possibly in the back seat of the car.
И он здесь, на заднем сидении с пистолетом у виска.
And here, in the back seat of the car with a gun to his head.
Простите, но однажды мы уже ехали домой с пустым детским креслом на заднем сидении.
I'm sorry, but we already drove home once with an empty baby seat in the back of the car.
Знаешь, будет забавно, если ребенок родится там же, где был зачат, на заднем сиденье.
It would be a gas if the baby went in and came out in the back seat of this car.
Показать ещё примеры для «in the back seat of the car»...

заднее сидениеin the backseat of the car

Она жужжала песенку на заднем сидении, и...
She was humming a little song in the backseat of the car, and...
Думаешь, я стала бы класть коробку на заднее сиденье к Ральфу, если бы знала, что в ней пистолет?
Do you think I would have put it In the backseat of the car with ralph If I knew it was a gun?
И переберемся на заднее сиденье.
Backseat of my car.
В смысле, развалились на заднем сидении будто это типа лимузин, а везу я вас на маскарад а не на место преступления?
I mean, who sits in the backseat of a car like it's a limo or something, like I'm driving you to some fancy party instead of to a crime scene?
Вы поняли, что она вас раскрыла, подсели к ней на заднее сидение и убрали её.
You found out that she was onto you, so you got in the backseat of her car and you blew her away.
Показать ещё примеры для «in the backseat of the car»...