загружайтесь — перевод на английский
Варианты перевода слова «загружайтесь»
загружайтесь — load up
Потом загружайся боеприпасами и возвращайся.
Then load up with ammo and come on back.
О Господи, загружайтесь в Вольво, я хочу быть футбольной мамой.
Oh, my God, load up the volvo, I want to be a soccer mom.
Загружайтесь.
Load up.
Ладно, давайте, загружайтесь!
Right, come on, load up!
Эрик? Загружайся.
Eric, load up.
Показать ещё примеры для «load up»...
advertisement
загружайтесь — uploaded
— Сейчас загружается.
— Uploading now.
Для информации, файл сейчас загружается.
FYI, file's uploading now.
Оно все еще загружается.
It's still uploading.
Благодаря вам я загружаюсь в систему корабля.
Thanks to you, I'm uploading into the ships mainframe.
Все данные передаются из квартиры через ТОР и загружаются на отсутствующий сайт.
All the data's being transmitted from the apartment through TOR, uploading to an untraceable website.
Показать ещё примеры для «uploaded»...
advertisement
загружайтесь — downloading
Загружается.
Downloading.
Записи с камеры всё ещё загружаются.
Surveillance footage is still downloading.
Сейчас загружаются видеозаписи крушения в Парке развлечений и результаты диагностики в центральный компьютер.
Downloading amusement park crash footage and diagnostics in CTOC right now.
Вирус загружается.
Virus downloading.
Хорошо, оно загружается.
OK, they're downloading.
Показать ещё примеры для «downloading»...
advertisement
загружайтесь — boot up
А это значит, все лампы будут включены, все компьютеры будут загружаться.
That means all the lights are gonna come on, — all the computers are gonna boot up.
Давайте загружаться.
Let's boot up.
Ладно, Майка, пора загружаться.
Okay, Micah, it's time to boot up.
Что это значит? Не загружается.
Meaning what, it won't boot up?
Всё ещё не загружается.
Still not booting up.
Показать ещё примеры для «boot up»...