загон для скота — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «загон для скота»
«Загон для скота» на английский язык переводится как «cattle pen» или «livestock enclosure».
Варианты перевода словосочетания «загон для скота»
загон для скота — corral
Если я скажу ему, что встреча состоится. Тебе нужно будет приехать на вершину Бичвуд Кэньон, там будет загон для скота. — Он будет там.
If I tell him the meeting's on... you'll go to the top of the Beachwood Canyon, there's a corral up there where he'll be.
Они в загоне для скота.
They're in the corral.
advertisement
загон для скота — holding pens
Они привозят их сюда, как в загон для скота.
They bring them here, to a kind of holding pen.
— Просто загоны для скота.
— Just holding pens.
advertisement
загон для скота — pen
— А как насчет загона для скота?
What about the pens?
Знаете, на прошлой неделе я проверяла ребенка, которого держали в клетке, и обнаружила подростка в загоне для скота.
You know, last week, I went to check on a child who was being kept in a cage and I found a teenager in a pen.
advertisement
загон для скота — другие примеры
Ставились заборы, загоны для скота, началась долгая и кровавая дележка между поселенцами и скотоводами.
Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders.
Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру.
The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake.
Взгляни, они напоминают загоны для скота.
Look, they look like caged animals.
В идеальном мире, я бы запер тебя в загоне для скота на центральной площади.
In a perfect world, I'd lock you in a stockade in the public square.
Не в первый раз едем в загон для скота.
Ain't our first time at the rodeo.
Показать ещё примеры...