загнаны в угол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «загнаны в угол»

загнаны в уголcornered

Бесцеремонный и чудовищно жестокий, когда чувствует себя загнанным в угол.
Ruthless and bloody brutal when cornered.
Батч и Санданс были загнаны в угол и убиты боливийской армией.
Butch and Sundance got cornered and killed by the Bolivian army.
Возможно, он был загнан в угол.
May have been cornered.
Пытаешься скрыть, что загнан в угол.
Try and cover up how cornered you are.
Хайди Кастер могла быть убита, как Лили Сяопин — незапланированное убийство загнанным в угол Джекиллом, который пытался избежать поимки.
So, Heidi Custer could be another victim like Lily Xiaoping-— a spur-of-the-moment, unplanned kill by a cornered Jekyll, who was simply trying to avoid capture.
Показать ещё примеры для «cornered»...
advertisement

загнаны в уголbacked into a corner

Ты не виновата, она всё равно была загнана в угол.
With or without you she was backed into a corner.
И она была загнана в угол.
And backed into a corner.
Будучи загнанным в угол, узнаёшь многое о себе.
Getting backed into a corner shows you a lot about yourself.
Или это сделала Люси, загнанная в угол своими чувствами к Франсуа Тромеру?
Or was it Lucy, backed into a corner about her feelings for Francois Tromeur?
Мы загнаны в угол.
We're backed into a corner.
Показать ещё примеры для «backed into a corner»...
advertisement

загнаны в уголtrapped

Он и немногие его сторонники загнаны в угол.
He and what few forces he has are trapped.
От этого ты чувствовала себя загнанной в угол?
Was it making you feel trapped?
Я была загнана в угол.
I was trapped.
Он выглядит загнанным в угол.
He really looks trapped.
— Она чувствует себя загнанной в угол.
— She feels trapped.
Показать ещё примеры для «trapped»...