завтра днём — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «завтра днём»

На английский язык «завтра днём» переводится как «tomorrow afternoon».

Варианты перевода словосочетания «завтра днём»

завтра днёмtomorrow afternoon

Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что?
May I be so bold as to inquire your availability and whereabouts tomorrow afternoon?
Завтра днем при всем народе, утопить в Ляби-Хаузе!
Tomorrow afternoon, he shall be publicly drowned in Laba-Hauze!
Завтра днём устроит?
— Well, now, how about tomorrow afternoon?
Клара, ты решила, что будешь делать завтра днем?
Clara, have you decided about tomorrow afternoon?
Как насчёт завтра днем?
How about tomorrow afternoon?
Показать ещё примеры для «tomorrow afternoon»...
advertisement

завтра днёмtomorrow

Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем.
My friend Sam, the collector I told you about, is coming tomorrow.
Завтра днем, ты проводишь учебную тревогу, верно?
— Are you running that drill tomorrow?
Знаешь, какой завтра день?
Do you know what tomorrow is?
Знаешь, какой завтра день?
Know what tomorrow is?
Скажи, скажи, скажи, знаешь, какой завтра день?
Say, say Say, Know what tomorrow is?
Показать ещё примеры для «tomorrow»...
advertisement

завтра днёмbirthday tomorrow

Если у Пэт завтра день рождения, значит и у тебя тоже.
Well, if it's pat's birthday tomorrow, it's yours, too.
Завтра день рождения Таэко.
It's Taeko's birthday tomorrow.
У него завтра День рождения, Вы знаете...
It's his birthday tomorrow, as you know.
Завтра день рождения Дуайта.
— lt's Dwight's birthday tomorrow.
Послушай, У Микки завтра день рождения, а у меня ни гроша.
It's Micky's birthday tomorrow and I don't have a cent.
Показать ещё примеры для «birthday tomorrow»...
advertisement

завтра днёмday is tomorrow

— Ты ведь знаешь, какой завтра день, так?
— You know what day is tomorrow, right?
Так, какой у нас завтра день?
What day is tomorrow?
Завтра день семьи.
Family day is tomorrow.
Завтра день квартальных платежей.
Quarter day is tomorrow.
Эй, придурки, завтра День красно-бело-синего!
Boo and yah, motherfuckers. Red, White and Blue Day is tomorrow!
Показать ещё примеры для «day is tomorrow»...

завтра днёмtomorrow at noon

Мы поговорили с ней в больнице, ее родители улетают в Атланту завтра днем.
Well, I talked to her at the hospital, and her parents are flying back to Atlanta tomorrow at noon.
Увидимся завтра днём на стажировке.
See you tomorrow at noon for training.
Я приду завтра днем, Китти.
I'll come here tomorrow at noon, Kitty.
Мы уходим завтра днем.
We're outtie tomorrow at noon.
Они опубликуют её завтра днём.
They're releasing it tomorrow at noon.
Показать ещё примеры для «tomorrow at noon»...

завтра днёмthis afternoon

Вы будете здесь завтра днём?
Will you be here this afternoon?
Учебный заход завтра днем.
Dry run this afternoon.
Новая партия будет готова завтра днем.
There'll be a new batch ready this afternoon.
Завтра днём мальчики увидятся друг с другом.
He's getting the boys together for a visit this afternoon.
Я вам отвечу завтра днем.
I should, uh, probably have an answer for you by this afternoon.
Показать ещё примеры для «this afternoon»...

завтра днёмtomorrow's

Завтра День благодарения.
Tomorrow's Thanksgiving.
Завтра День Благодарения.
Tomorrow's Thanksgiving.
Завтра День благодарения..
Tomorrow's Thanksgiving.
но... завтра день зарплаты
I'm fine with you trying to one up us... and acting like you're the only ones with a conscience... but tomorrow's payday, got it?
Завтра День Благодарения.
Tomorrow's Thanksgiving.
Показать ещё примеры для «tomorrow's»...