завтрашний рассвет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завтрашний рассвет»

завтрашний рассветsunrise tomorrow

Скажем, у тебя есть время до... завтрашнего рассвета. М-м?
Shall we say... sunrise tomorrow?
Чарльз Вейн и животные, которыми он командует, должны покинуть форт до завтрашнего рассвета или да поможет мне Бог, я устрою ему настоящий ад.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or, so help me God, I will rain holy hell down upon him.
Чарльз Вейн и животные, которыми он командует должны покинуть форт до завтрашнего рассвета или да поможет мне Бог... я устрою ему настоящий ад.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or so help me God... I will rain holy hell down upon him.
Только подумай, к завтрашнему рассвету в Пустыне будет два новых барона.
Just think, by sunrise tomorrow there will be two new barons in the Badlands.
Не найду вас от заката до завтрашнего рассвета, оба свободны.
... find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you.
Показать ещё примеры для «sunrise tomorrow»...