завели в тупик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завели в тупик»

завели в тупикdead end

Итак, подведем итоги по Венесуэле... ты говоришь, что расспросы Сантоса о Райане Флее завели в тупик?
So your debrief for Venezuela-— You said that asking Santos about Ryan Flay was a dead end?
— Так что, версия с Кристен завела в тупик, а?
So Kristen was a dead end, huh?
Кровавый след завёл в тупик.
The blood trace was a dead end.
ИНОГДЗ победа МОЖЭТ завести в тупик. -Простите.
Victory lead to a dead end.
advertisement

завели в тупик — другие примеры

Она вас заведет в тупик.
It'll only lead in the wrong direction.
Меня и мой отдел завели в тупик, мы даже знаем кто.
Me and my unit end up muzzled, even though we know who did it.
Любые поиски заведут в тупик.
Anybody thinks to follow up, and it's just a dead end.
Чтобы завести в тупик расследование.
To undermine our investigation.