завезти — перевод на английский

Быстрый перевод слова «завезти»

«Завезти» на английский язык можно перевести как «to deliver» или «to bring in».

Варианты перевода слова «завезти»

завезтиbring

Мне еще надо заехать к маме, завезти ей подарок.
I still have to call my mother bring her a gift.
Могу я сейчас завезти тебе твою книгу?
Can I bring you back your book now?
Завезешь бумаги.
Bring the papers.
Решил завезти мотоцикл тебе, пока его не угнали.
I thought that I should bring it back before it got stolen.
Не волнуйся, позвоним твоим родителям, и кто-нибудь из них его завезет.
Chloe, no worries, we will call your parents and just have them bring it over. Okay.
Показать ещё примеры для «bring»...
advertisement

завезтиdrop

Я могу подбросить Шар и Дерека, а потом завезти Джастина в клуб.
Uh, I can drop Char and Derek off, and then swing by the club for Justin.
Слушай, можно мы завтра Кэми пораньше к вам завезем?
Hey, do you mind if we drop Cami off early tomorrow?
Надо завезти кое-какие документы для кампании.
I have to drop some campaign material off.
Утром отец завезет детей в школу, а меня домой.
Dad could run the kids to school in the morning, drop me off.
Предлагаю тебе завезти этих парней домой и тащи свой зад домой на ужин.
I suggest you drop these boys off and get your ass home in time for dinner.
Показать ещё примеры для «drop»...
advertisement

завезтиtake

Неизвестно куда она тебя завезет. Да.
I mean, you never know with a car like this where the hell it is going to take you.
Ладно, давай тогда я завезу девочек в школу.
Okay, well, let me take the girls to school.
Завези Миссис Кейн во двор.
Take Mrs. Kane around back.
Завезёшь его в горотдел на пл. Мостовских.
Take him to the headquarters.
Ну, завезёшь меня домой?
Come on. Take me home?
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

завезтиget

Может, когда мы завезём деревья, ты зайдешь взглянуть?
Maybe when we get our trees in you could come visit the shop.
Ага. Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
It's like you wanted to get us alone, so you could kill us and take the billion-dollar box.
Давайте завезём вас, хорошо?
Let's get you inside now, okay?
Эй, я не могу завезти коляску в сладкий бар!
Hey, I can't get the carriage in the dessert bar!
Как я понимаю, их уже завезли... в Порт-Морсби и Дарвин.
I understand that they... have got them already at port Moresby and Darwin.
Показать ещё примеры для «get»...

завезтиdrove

Ты завезешь его туда, в лес.
You're gonna drive it through there and into the woods.
Ты ведь не завезешь меня в плохой район, чтобы показать, насколько мне повезло, не так ли?
You're not gonna drive me into a bad neighborhood to show me how lucky I am, are you?
— Ты завёз меня сюда.
You drove me out here.
Мы завезли фургон внутрь.
We drove the van inside.
У нее два колеса отвалились, масло течет и ты влетел в овраг, но каким-то чудом ты завез обратно на гору.
It's missing two tires, leaking oil and flung into a ravine, yet somehow, you drove us back up the hill.
Показать ещё примеры для «drove»...

завезтиjust dropped him off

Стелла завезла его сюда.
Stella just dropped him off.
Нет, с ним все в порядке, я завезла его к отцу, но... какой сюрприз, мой бывший повел себя как придурок.
No, he's fine. I just dropped him off at his dad's. But...
Она завезла мою толстовку.
Uh, she's just dropping off my hoodie.
Я завёз им немного сока.
I just dropped off some juice for them.
Завезите завтра.
Just drop it by tomorrow.
Показать ещё примеры для «just dropped him off»...