завариться — перевод на английский

Варианты перевода слова «завариться»

заваритьсяstarted

Под конец я был в Египте, но уехал оттуда когда заварилась вся эта каша.
I wound up in Egypt, but I left when all the trouble started.
Он был начальником отдела, когда вся эта каша заварилась.
He was the head of this division when this whole thing started.
Эта каша заварилась после того, как ты явился сюда с иском, за подачу которого тебе дали взятку.
This whole thing started when you walked into my office with a lawsuit you were bribed to create.
Вся каша заварилась из-за того, что Министерство юстиции пыталось отклонить законную повестку Гарольда Купера, зам.директора ФБР.
This whole business started because the Justice Department sought to quash a lawful subpoena issued to Harold Cooper, Assistant FBI Director.
advertisement

заваритьсяbrewing

Никогда не думала, что ты кофейный наркоман, скоро заварится первый кофейник, если подождешь немного.
I never took you to be a coffee junkie but I have the first pot brewing, if you want to wait a sec.
Что-то заварилось в Джанктон-сити, Канзас.
There's something brewing in Junction City, Kansas.
Заварился?
Is it brewing?
И кофе заварится.
And the coffee will brew.
advertisement

заваритьсяgoing

Короче, у нас тут крутая каша заварилась в конторе.
Well, we have something going on in my office.
Слушай, я не хочу попасть в середину мыльной оперы, которая у вас здесь заварилась,
Look, I don't want to get in the middle of whatever soap opera y'all got going here,
Она была здесь, когда все заварилось.
She was in here when it all went down.
advertisement

заваритьсяdon

Что-то заварилось, сам не разберу, что.
I don't know what it is.
— Что-то заварилось, боится он чего-то.
I don't know what it is. It'sgothimscared.

завариться — другие примеры

Ну, я себя чувствую намного лучше, когда каша заварилась.
I feel a lot better now that he's running the show.
Йе, йе, йе, заварилась тусовка, народ!
Yeah. It's gettin' thick up in here.
Заварилась каша, да?
It's a bit of a mess, isn't it?
вся эта каша заварилась неделю назад.
--Well, it all began about a week ago.
Тут такая каша заварилась, но сначала мы поехали в школу, потом кораблекрушение, а еще местный колдун нас отоварил по полной программе.
Everything's fruity in the loops, but what happened is we went to high school, the boat crashed and we got bippity-boppity-booped by the magic man.
Показать ещё примеры...