завалят тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «завалят тебя»
завалят тебя — kill you
— Я завалю тебя.
— I could kill you.
Так что, если облажаешься и всё завалишь, то я завалю тебя.
Now, if you mess around and get yourself killed, I'm gonna have to kill you.
Либо ты стреляешь, рядовой, либо я завалю тебя сам.
You do this, Prewitt, or I swear to fucking Christ I'm gonna kill you myself.
Завалить тебя за дреды?
To kill you for the dreadlocks?
advertisement
завалят тебя — drop you
Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.
I could drop you right on that floor and collect a reward.
Брось пистолет, пока я не завалила тебя.
Drop it before I drop you.
Я завалю тебя, клянусь богом.
I will drop you, I swear to god.
advertisement
завалят тебя — flunk you
Я не хочу завалить тебя.
I don't want to flunk you.
Она может завалить тебя.
She can't flunk you.
Мисс Фонг завалила тебя по математике.
Miss Fong flunked you in math.
advertisement
завалят тебя — throw down
Потому что я завалю тебя!
'Cause I'll throw down!
Я завалю тебя в любой день недели!
I'll throw down any day of the week!
Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ...
It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your--
завалят тебя — take you
То есть, у тебя потрепанные волосы и ужасная одежда, и я решил, что мог бы завалить тебя даже не вспотев.
I mean, you have ratty hair and terrible clothes, and I figured I could take you down without breaking a sweat.
Сержант завалит тебя !
Sarge will take you on!
Я могу завалить тебя, брат.
I can take you, brother.
завалят тебя — fail you
Мы завалим тебя плохими оценками и сделаем мы это совершенно спокойно — ты сам нам в этом поможешь, например, своим идиотским рефератом!
We will fail you with bad grades And we will do it Absolutely calmly — You yourself will help us in this, for example, His idiotic essay!
Или они завалят тебя из-за твоей несдержанности.
Or they'll fail you out of sheer bad temper.
завалят тебя — shut up
Да завали ты!
Can you shut it?
— Да завали ты, братан.
Shut up, bro.
завалят тебя — gonna put you down
Любая импровизация может завалить тебя ещё сильнее.
Anything unscripted from you could put you in an even deeper hole.
Я тот, кто завалит тебя, если ты не закроешь свой рот.
I'm the guy who's gonna put you down if you don't shut your mouth.
завалят тебя — другие примеры
— Ой, все мужчины, знаешь, говорят красивые слова, а потом, как завалят тебя и будь здоров!
I've heard those same fancy words... from other guys just before they jump you.
Может, завалить тебя, от греха на всякий пожарный?
Why the fuck shouldn't I just put your ass in a Dumpster?
Это ледяной автомат настолько огромен, что лед просто завалит тебя!
That ice dispenser's so big the ice crushes you.
Да, я завалил тебя!
— Nuh uh!
Катина сказала, что училка завалила тебя.
Katina said the teacher is screwing you around.
Показать ещё примеры...