забыл предупредить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забыл предупредить»
забыл предупредить — forgot to tell
Коммандер... Я забыл предупредить вас о новой подпрограмме системы температурного контроля жилого кольца...
Commander... I forgot to tell you I added a new subroutine...
Ребята забыли предупредить печатника.
They forgot to tell the printer.
Кажется, кто-то забыл предупредить этого парня.
I guess someone forgot to tell this guy.
И кто забыл предупредить меня, что вы собирались в паб вчера вечером?
And who forgot to tell me you were all going to the pub last night?
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс.
I hired a new cardio surgeon and forgot to tell Pierce.
Показать ещё примеры для «forgot to tell»...
advertisement
забыл предупредить — forgot to warn
Я забыла предупредить тебя об этом. Ага.
I forgot to warn you about that.
Я забыла предупредить тебя об этом дурацком гвозде.
Oh, I forgot to warn you about that stupid nail.
Прости, забыл предупредить тебя о странном чувстве юмора моей кузины.
Sorry. I forgot to warn you about my cousin's weird sense of humor.
— Не забудь предупредить о...
— Don't forget to warn me abou...
Забыл предупредить тебя о своём шкафчике с секретом.
I forgot to warn you about that trick drawer.
Показать ещё примеры для «forgot to warn»...