забуду об — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забуду об»
забуду об — forget
Забудь об этом.
No, forget it.
Забудь об этом зануде.
Forget that wet blanket.
Стивенс! Забудьте об этом задании!
Stevens forget that assignment I gave you.
Ладно, забудьте об этом.
Okay, forget it.
Мне было ужасно стыдно за себя. Я хотела поскорее забыть об этом.
At any rate, I felt terribly guilty and ashamed of myself and wanted nothing so much as to forget the whole thing.
Показать ещё примеры для «forget»...
advertisement
забуду об — just forget
Неважно, мисс Престон, забудьте об этом.
Just forget that.
— Забудь об этом.
— Just forget it.
Забудь об этом, Медди.
Just forget it, Maddy.
Забудь об этом, Касар.
Just forget it, César.
— Знаю, но забудь об этом.
— I know, but just forget it.
Показать ещё примеры для «just forget»...
advertisement
забуду об — let it go
Тебе нужно попытаться забыть об этом, При.
You got to try and let it go, pre.
Ладно. Второй вариант — забыть об этом.
All right, another possibility would be let it go.
И забудь об этом, черт возьми.
Now let it go, damn it.
Можем мы просто забыть об этом?
Can we please just let it go?
Забудь об этом, Нэйтан.
Let it go, Nathan.
Показать ещё примеры для «let it go»...
advertisement
забуду об — get over
Это когда пытаясь забыть об одном мужчине, заводят второго.
Trying to get over one love by bouncing into love with somebody else.
О, забудь об этом.
Oh, get over it.
В смысле, забудь об этом.
I mean, get over yourself.
Забудь об этом.
Get over it.
Кто не сказал мне, что я должна забыть об убийстве мамы, что она бы не хотела, чтобы я этим занималась.
Who didn't tell me that I would get over my mother's murder and that she wouldn't want me to do this.
Показать ещё примеры для «get over»...
забуду об — to let
Прошу, забудь об этом, не начинай.
I mean, come on, you need to let it go.
Так что забудь об этом.
You have got to let this go.
Слушай, забудь об этом!
You've got to let this go.
Пора забыть об этом.
It's time to let go.
— Пора забыть об этом.
— It's time to let go.
Показать ещё примеры для «to let»...
забуду об — put all this behind
Мы можем забыть об этом?
So we can put all this behind us?
И тебе. Когда приедешь домой, забудь об этом, ладно?
When you get home, put all this behind you alright?
Вам наверняка сказали, что я согласилась приехать, чтобы забыть об этом.
They will have told you that I'm on holiday with my sister to put all this behind me.
Правда останется в этой комнате, и мы можем забыть об этом.
The truth will stay in this room, and we can put this behind us.
Я случайно убила мужчину, и как бы я ни хотела забыть об этом, не принимать во внимание
I accidentally killed a man. And as much as I wanna put this behind me, I can't.
Показать ещё примеры для «put all this behind»...
забуду об — drop
— Мы можем просто забыть об этом?
— Can we please just drop this?
Сказал, что его жена просто хотела забыть об этом.
Said his wife just wanted to drop it.
— Мы можем просто забыть об этом? — Нет.
Can we please just drop it?
Мы можем просто забыть об этом?
Can we just drop it?
Я выяснил, что это она создала Биткойн, она угрожала мне, и я сказал, что просто забуду об этом.
I found out she invented Bitcoin, and she threatened me, so I said I would drop it.
Показать ещё примеры для «drop»...
забуду об — never mind
— Забудьте об этом.
— Never mind that.
Ладно, забудь об этом.
Fine. Never mind.
Забудь об этом, Ослик.
Never mind, Donkey.
Забудь об этом.
Never mind.
Забудь об этом.
Never mind them.
Показать ещё примеры для «never mind»...
забуду об — leave it
Или ты согласна, или забудь об этом.
Take it or leave it.
Забудь об этом, Эрминио, и перестань искать. Сокровище не здесь.
Leave it, Herminio, look no further, the treasure is not there.
Теперь забудь об этом, Лиззи.
Leave it now, Lizzy.
Забудем об этом?
Leave it at that, hmm?
Разве я не просил тебя забыть об этом?
Did I not say leave it?
Показать ещё примеры для «leave it»...
забуду об — remember that
Не забудьте об этом.
Remember that.
Ты еще не забыл об этом?
You still remember that?
Не забудь об этом в следующий раз, когда я буду петь твоим друзьям.
Well, you remember that next time I sing the peanut butter song in front of your friends.
Не забудьте об этом, если они придут.
So remember that if they come.
— Пожалуйста, давай забудем об этом.
Remember?
Показать ещё примеры для «remember that»...