заботиться о своей семье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заботиться о своей семье»
заботиться о своей семье — take care of my family
Я забочусь о своей семье.
I take care of my family.
Я хочу заботиться о своей семье.
I just want to take care of my family.
Мне просто нужен шанс доказать, что я могу заботиться о своей семье.
I just want a chance to show I can take care of my family.
И я начала делать это, чтобы заботиться о своей семье.
And I started doing this to take care of my family.
Я выросла здесь. Я работаю, забочусь о своей семье.
I grew up here I work I take care of my family
Показать ещё примеры для «take care of my family»...
advertisement
заботиться о своей семье — cares about his family
Как человек, который заботится о своей семье, ну знаешь, если в нас врежется астероид.
Like a person who cares about his family, you know, if an asteroid's gonna hit us.
Я ему уже позвонил. Потому что я внимателен к другим. И действительно забочусь о своей семье.
I already called him because I'm a considerate person who really cares about his family.
То, как ты заботишься о своей семье.
The way you care about your family.
Я знаю, как вы заботились о своей семье.
I know how much you cared for your family.
Ты не заботишься о своей семье...
You don't care for your family-— can't even make sure
Показать ещё примеры для «cares about his family»...
advertisement
заботиться о своей семье — looks out for his family
Ты там, где должен быть, заботишься о своей семье.
You're where you have to be, looking out for your family.
Я забочусь о своей семье.
I look after my family.
Потому что ты была первой, кто увидела во мне сестру и с тех пор ты провела слишком много времени заботясь о своей семье.
Because you were the first to see me as a sister, and since you spent so long looking after your family,
— Твой папа должен заботиться о своей семье.
— Mum? — Your dad is going to look after his family.
Может, я не могу заботиться о своей семье, как другие мужики, но Лиа я не убивал.
I might not be able to look after my family like other dads, but I didn't kill Lia.
Показать ещё примеры для «looks out for his family»...