забирай деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забирай деньги»
забирай деньги — take the money
Забирай деньги и беги.
Take the money and run.
Забираем деньги, и отправляемся обратно в Мехико.
Take the money, and we head back to Mexico.
Просто забирайте деньги.
Just take the money.
Забирай деньги и дом у озера.
Take the money and the lake house.
Точно. Они забирают деньги, взламывают другие ячейки.
So th-they take the money, hit the other boxes.
Показать ещё примеры для «take the money»...
advertisement
забирай деньги — gets the money
Кому достанется старшая карта — тот забирает деньги и уходит. Кому младшая — тот и дальше держит янки на хвосте.
High card gets the money and escapes, low card gets the Yankees on his tail.
Мы решили, если он получает эту работу, он забирает деньги и тратит их на то, на что захочет.
We decided, if he gets the job, he gets the money and spends it on what he wants.
Я сказал, что не знаю, кто теперь забирает деньги.
I said I don't know who gets the money now.
Забирай деньги!
Get the money!
Мы забираем деньги.
We get the money.
Показать ещё примеры для «gets the money»...
advertisement
забирай деньги — take the cash
Избавляешься от семьи, забираешь деньги и исчезаешь на островах.
Get rid of the family, take the cash, disappear to the islands.
Пусть забирает деньги.
Let him take the cash.
Считайте нас долбаными зубными феями, только мы выбиваем зубы и забираем деньги.
Think of us as really fucked up tooth fairies... except we knock out the teeth and take the cash.
Во-первых, ты не забираешь деньги.
Number one, you didn't take the cash.
Приходить, забирать деньги.
Coming in here, taking our cash.
Показать ещё примеры для «take the cash»...
advertisement
забирай деньги — collect the money
Ты принимаешь заказы, ты забираешь деньги...
You book the work, you collect the money...
Инкассаторы компании должны были забирать деньги каждую неделю, но Тревор оставлял немного себе каждый раз, чтобы оплатить лечение его матери в больнице.
The armored car company Was supposed to collect the money every week, But trevor kept missing the pick-ups
Господин Weigert придет забирать деньги в 7.
Mr Weigert will collect the money at 7 am.
— Забираю деньги, которые вы, твари, мне должны.
Collecting the money which is own me.
Но как она узнала, что в тот день Маркус забирал деньги?
But how did she know that Marcus was collecting the money that day, mm?
забирай деньги — collect
Я подгоню машину, пока вы забираете деньги. Встретимся на улице.
I'll get my car while you collect and meet you outside.
Скоро поедем домой забирать деньги.
We're goin' home. Tomorrow we collect.
Я сделал пару неудачных ставок, и когда он... пришёл забирать деньги, у меня их не было.
I made a couple of bad bets, and when he... he came to collect, I didn't have the cash.
Перес забирал деньги за аренду.
Perez collected rent.
Да, он приходит и забирает деньги.
Yeah, he came around, collecting from her.