забастовки на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забастовки на»

забастовки наstrike at the

[I секретарь Воеводского комитета ПОРП в Гданьске ТАДЕУШ ФИШБАХ] ...Ошибочно было бы считать, что забастовки на судоверфи в Гданьске и затем на сотнях других предприятиях Гданьска, Гдыни и Сопота были результатом деятельности небольшой группы представителей антисоциалистических сил, что её зарождение, ход и цели выросли из слоёв, чуждых рабочему классу... из врагов народной Польши.
...it would be a mistake to think that the strikes at the shipyard... and other work places in the Tri-City area... are the results of activities of people who are against socialism... that they arose from sources foreign to the working class... and hostile to the People's Republic.
Ну, все эти чертовы забастовки на заводе... и в Остине за последнее время.
Well, there's been all these bloody strikes at the BSA... and the Austin works lately.
Рабочие готовят забастовку на оружейном заводе.
A strike at the arms factory. — The leader?
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих.
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers!
Я говорю вам, люди, это то, что они не хотят чтобы вы услышали, потому что профсоюзная забастовка на заводе природного газа вызовет дефицит энергии подобных, которых никогда не было видно на северо-востоке.
I am telling you, folks, this is what they don't want you to hear, because a union strike on the Comet natural gas plant will cause an energy shortage the likes of which has never been seen in the northeast.
Показать ещё примеры для «strike at the»...