жуткий холод — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жуткий холод»

жуткий холодfreezing cold

Он был в жутком холоде.
Freezing cold he was.
Но, учитывая рану и жуткий холод, остаться здесь — лучший из худших вариантов.
But, given that wound and the freezing cold... staying here, that-that's the best of our bad options.
Жуткий холод — Всё это...
Nor freezing cold Will stop...
advertisement

жуткий холодbitter cold

Эти облака начинают свою жизнь в жутком холоде, при температуре в сотни градусов ниже нуля.
These clouds start off their lives bitterly cold, with temperatures hundreds of degrees below zero Fahrenheit.
Это было в ноябре... был жуткий холод...
It was November... bitter cold...
advertisement

жуткий холодcold

Я знаю, но там жуткий холод.
I know. Stay by the car. But it's so cold.
Идём. Значит, стою, говорю по телефону, ...на улице жуткий холод, понимаешь?
I was on the phone with this streaming cold, see...
advertisement

жуткий холод — другие примеры

Зимой был жуткий холод.
The winters were freezing.
Это единственный способ спастись от этого жуткого холода.
It's the only solution for this intense cold.
Я долго спал на улице, хотя был жуткий холод.
I slept outside the whole time and it was very cold indeed.
Даже не знаю, вы правы, там жуткий холод.
Oh, gee, I don't know. I mean, like you said, it's pretty cold there.
И там был жуткий холод, середина зимы я видел щели, сквозь которые дул ветер.
It was freddissimo a Met? winter and in the walls you saw the holes from which passed the air.
Показать ещё примеры...