жить обычной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить обычной»

жить обычнойnormal life

Учителя сказали,что я Аватар, и что никогда не могу жить обычной жизнью, так как у меня никогда не будет семьи.
The day they told me I was the Avatar, they said I could never have a normal life, that I could never have a family.
Я хочу жить обычной жизнью.
I want a normal life.
Меня учили выживать в тысяче ситуаций на задании, но никто не учил меня жить обычной жизнью.
I've been trained to survive a thousand different situations in the field, but nobody ever taught me how to have a normal life.
Она вернулась, хочет вновь быть ИП, жить обычной жизнью, для неё нет ничего на CNN, нет ничего на ABC.
She comes home, she wants to be an EP again, have a normal life, and there's nothing for her at CNN, nothing for her at ABC.
Скажи Франческе, что я просто пытаюсь жить обычной жизнью.
Tell Francesca I'm just trying to live a normal life.
Показать ещё примеры для «normal life»...
advertisement

жить обычнойlive an ordinary

Брат, жить обычной жизнью трудно, да?
Is it that hard to live an ordinary life?
Ты хочешь жить обычной жизнью.
Your ambition is to live an ordinary life.
Я подумал "Я не хочу жить обычной жизнью.
I thought, "I don't ever want to live an ordinary life.
Потому что ты ещё веришь, что сможешь жить обычной жизнью.
That's because you still believe you can have an ordinary life.
И мы бы жили обычной жизнью.
And we'd be living an ordinary life.
Показать ещё примеры для «live an ordinary»...