жить долго — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жить долго»

«Жить долго» на английский язык переводится как «live long».

Варианты перевода словосочетания «жить долго»

жить долгоlive long

Береги себя, отец, и живи долго.
Take good care of yourself, Father, and live long.
Живи долго и процветай, Спок.
Live long and prosper, Spock.
Живите долго и процветайте, Миранда.
Live long and prosper, Miranda.
Мы будем жить долго и счастливо.
We will live long and happy lives.
Живи долго.
Live long.
Показать ещё примеры для «live long»...
advertisement

жить долгоlive happily

И вы с Лорейн живете долго и счастливо.
And you and Lorraine live happily ever after.
Вы хотите посадить меня в детский сад, и я там буду жить долго и счастливо?
You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after?
А вы с ним помиритесь и будете жить долго и счастливо.
You and he will then make it up and ... live happily ever after.
Ты думаешь, вы будете спариваться, как кролики растить детишек и жить долго и счастливо?
You think you can fuck like minks, raise rug rats... and live happily ever after?
Они спаривались, как кролики, растили малышей и жили долго и счастливо.
They fuck like minks, raise rug rats... and live happily ever after.
Показать ещё примеры для «live happily»...
advertisement

жить долгоhappily

— Кристина, я... — Нет, ты сама знаешь... Всей этой чуши про «жили долго и счастливо» не бывает...
— Cristina, I-— no no you know this whole thing, this happily ever after does not exist.
Однажды, давным-давно... Жили долго и счастливо... Из историй сотканы наши мечты.
Once upon a time... happily ever after... the stories we tell are the stuff of dreams.
Жили долго и счастливо, да?
I mean, «happily ever after,» right?
И мы будем жить долго и счастливо.
Happily ever after.
Ты в 20 коротких минутах от жили долго и счастливо.
You are 20 short minutes away from happily ever after.
Показать ещё примеры для «happily»...
advertisement

жить долгоlive a long time

И я буду жить долго.
And I will live a long time.
Ну, все знают, что Минбари живут долго, хотя и не настолько.
Well, everyone knows Minbari live a long time, but not that long.
Чтобы жить долго.
To live a long time.
Вы будете жить долго.
You'll live a long time.
— Я уверен, что... — Нет! Я уверен, что вы знаете — люди с ВИЧ могут жить долго.
As I'm sure you know, people with H.I.V. can live a long time.
Показать ещё примеры для «live a long time»...

жить долгоlive

Давным-давно мы вложились в это и после этого жили долго и счастливо.
Once upon a time, we cash these in and live happily ever after. The end.
Это морские черепахи. Они живут дольше всех на свете.
Sea turtles live forever.
Живи долго, Тамара.
Live well, Tamara.
' Сделай её предложение, растите вместе детей живите долго, счастливо и в достатке '.
'Ask them to marry you, raise children together and live a full and rich, happy life.'
Ты все еще думаешь, что мы сможем вернуться туда, в Сторибрук и жить долго и счастливо за белым заборчиком?
You still think we can get back there, to Storybrooke and some white-picket-fence life? Yes.
Показать ещё примеры для «live»...

жить долгоlive a long life

— Я надеялась, что он будет жить долго.
I had hoped he would live a long life.
Он мог бы жить долго, но в полной безвестности.
He could live a long life, but there would be no glory.
Живите долго где-нибудь далеко.
Live a long life somewhere far away.
Живи долго
Live a long life.
Я буду жить долго, пока мне самой не надоест
I'll live a long life. Until I can't poop on my own.
Показать ещё примеры для «live a long life»...