жирдяй — перевод на английский

Варианты перевода слова «жирдяй»

жирдяйfat

Гарднер, подними свою задницу, жирдяй!
Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck!
Отлично сработано, жирдяй.
Nice going, fat...
Жирная задница. Ужасный жирдяй.
Look all this nasty fat!
Большой жирдяй!
A big fat one!
Жирдяй.
Fat.
Показать ещё примеры для «fat»...
advertisement

жирдяйfatty

— Заткнись, Жирдяй!
— Shut up, Fatty!
Давай, давай, жирдяй.
— Go, change yourself, fatty... — Urgh!
— Кто, спящий уродливый жирдяй?
— What, sleeping, ugly fatty?
С дороги, жирдяй.
Out of the way, fatty!
И не забыли усадить жирдяя на мой стул.
And you remembered to let fatty sit in my chair.
Показать ещё примеры для «fatty»...
advertisement

жирдяйfat guy

Что тебе нужно, так это сходить на свидание и найти жирдяя себе по зубам.
What you need to do is go out and find a fat guy with no teeth.
Жирдяй дрочит в сортире.
Fat guy jerking off in the toilet.
Жирдяй, араб и ребёнок падают в самолёте, а парашюта у них всего два.
Psst. A fat guy, an Arab and a baby get on a plane... and they got two parachutes.
У нас могут быть четверо идиотов и жирдяй, но не поджигатель.
We can have four idiots and a fat guy, but no arsonists.
Жирдяй на коляске.
That fat guy on the scooter.
Показать ещё примеры для «fat guy»...
advertisement

жирдяйfatso

Ты, жирдяй здоровый!
You healthy fatso!
— Извините, жирдяй.
Sorry, fatso.
Ну всё, жирдяй, вылезай из машины.
All right, fatso, out of the car.
Эркки, что будем делать с жирдяем?
Erkki, what should we do with fatso?
Забудь ты этого безответственного жирдяя.
Leave that irresponsible fatso.
Показать ещё примеры для «fatso»...

жирдяйfat man

Украл эту одежду у жирдяя?
You steal those clothes off a fat man?
— Голову не поднимать, жирдяй!
— STEVE-O: Keep your head down, fat man!
Уйди с дороги, жирдяй!
Out of my way, fat man!
Попробуй остановить меня, жирдяй.
Try and stop me, fat man.
Для профессионального жирдяя предприятия подобного рода — это настоящий шведский стол с прожаренными во фритюре мелкими исками.
To the professional fat man, these businesses are a veritable deep-fried buffet of nuisance lawsuits.
Показать ещё примеры для «fat man»...

жирдяйfat ass

Жирдяем?
Fat ass?
Ты цел, жирдяй?
You okay, fat ass?
Жирдяй!
Oh, fat ass!
Жирдяй и его собутыльники бросили меня на роллердроме.
Fat Ass and his drunk friends left me at the roller rink.
Жирдяй, ты же каждую неделю что-то новое хочешь.
You want something new every week,fat ass.
Показать ещё примеры для «fat ass»...

жирдяйfat-ass

Ну брось, жирдяй.
Come on, fat-ass.
Вчера мы получили ещё один, но какой-то жирдяй выдавил все пружины, поэтому мы держим на нём еду.
We did get another one yesterday, but some fat-ass blew out half the springs, so we put lunch on it.
Шевелись, жирдяй!
Hurry, fat-ass!
— А тебе кто их добавил, жирдяй?
Well, then what is your excuse, fat-ass?
— Нет, это не шутка, жирдяй.
— No, it's no joke, fat-ass.
Показать ещё примеры для «fat-ass»...

жирдяйfat boy

Шевелись, жирдяй!
Move it, fat boy!
Жри эту пленку, жирдяй!
Eat that tape, fat boy!
Беги, жирдяй, беги!
Run, fat boy, run!
Приведи свой макияж в порядок, жирдяй.
Hang up your makeup, fat boy.
Жирдяй!
Fat boy!
Показать ещё примеры для «fat boy»...

жирдяйpork chop

Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Жирдяй не вернётся.
Pork Chop gets back.
Это братья Жирдяй и Микки, и их лидер — Френки.
There are the brothers, Pork Chop and Mickey, and their leader, Frankie.
Жирдяй может разъяснить.
Or... well, Pork Chop can explain.
Ferme la douche, Жирдяй.
Ferme la douche, Pork Chop.

жирдяйfat slob

Не мешайся, жирдяй!
Come on out, you fat slob.
Жирдяй.
Fat slob.
И с тех пор, когда я вижу лапшу, представляю, как этот жирдяй, мой дядюшка, жрет червя, и меня от этого корежит.
And now, whenever I see a noodle, I think of my fat slob of an uncle eating a worm and it freaks me out.
Ставлю 100$, что этот «жирдяй» уделает того парня.
I bet you a hundred bucks that «fat slob» strikes this kid out.
О чем думает тренер Дойл выпуская этого жирдяя?
What the hell's Coach Doyle thinking bringing in that fat slob? !