жизнь на работе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь на работе»

жизнь на работеlife at work

Я просто не думал, что... встречу свою личную жизнь на работе.
I just never thought. I'd... meet my personal life at work.
Знаю, обычно я не говорю о своей личной жизни на работе, потому что у меня не было этой жизни, но...
Well, I know I don't usually talk about my personal life at work because I didn't have one, but...
Я не хочу больше обсуждать свою личную жизнь на работе, ладно?
I really don't wanna discuss my personal life at work anymore, okay?
А вы, ребята, приносите домашнюю жизнь на работу.
You guys bring your home lives to work.

жизнь на работеlives for the job

Мы с вами провели жизнь на работе, отдали ее всю.
You and I have spent our lives on the job, given it our all.
Спасибо докторам, спасающим жизни на работе и не только.
Mercy doctors, saving lives on and off the job.
Я так падал всю свою жизнь на работе.
Of course I'm okay, you damn fool. I've taken falls like that all my life on the job.
Мы рискуем нашими жизнями на работе.
We risk our lives for the job.

жизнь на работе — другие примеры

Проводил большую часть своей жизни на работе.
His work took him all over the world.
Ну, помимо того, что усложняет мне жизнь на работе.
Well, apart from making my life impossible at work.
— Я трачу жизнь на работу в магазе.
— I'm wasting away in retail hell right now.