жизнь в одиночестве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь в одиночестве»

жизнь в одиночествеlife alone

Вы только подумайте, провести почти всю жизнь в одиночестве на той планете.
To think he spent practically his whole life alone on that planet.
Проведешь ли ты остаток своей жизни в одиночестве?
Will you spend the rest of your life alone?
Я думал, что мне предначертано прожить жизнь в одиночестве, а затем я начал слушать ваши диски.
I figured I was destined to go through life alone, and then I started listening to one of your CDs.
Никто не должен прожить свою жизнь в одиночестве, включая вас.
No one should live out his life alone, including you.
— Ты хочешь, чтобы я прожила свою жизнь в одиночестве?
Do you want me to spend my life alone?
Показать ещё примеры для «life alone»...
advertisement

жизнь в одиночествеup alone

А люди, которые так делают, часто заканчивают жизнь в одиночестве.
And the people who do, they often end up alone.
— Я не хочу закончить жизнь в одиночестве.
i don't wanna end up alone.
не закончить жизнь в одиночестве... повесившись в шкафу.
not ending up alone... hanging in a closet.
не хочу закончить жизнь в одиночестве со своими шарами в унитазе.
I don't want to end up alone with my nuts in the toilet.
Я не хочу закончить жизнь в одиночестве и бояться обязательств, как Марти.
I-I don't want to end up alone and a-afraid of commitment like Marty.
Показать ещё примеры для «up alone»...