жизнь вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь вместе»

жизнь вместеlife together

Молодая девушка, желающая уехать из роскошного дома с любимым, который трудолюбив, амбициозен, ветеран войны, и построить простую жизнь вместе.
A young girl wanted to leave a luxurious home, elope with a hard-working, ambitious war veteran and build a simple life together.
Долгой и счастливой жизни вместе!
A long and happy life together.
За новую жизнь вместе.
— To a new life together.
В любом случае, я желаю вам обоим чудесной жизни вместе.
Anyway, I wish you both a wonderful life together.
Мы прожили замечательную жизнь вместе.
We, we had a wonderful life together.
Показать ещё примеры для «life together»...
advertisement

жизнь вместеlife with

Хочу начать жизнь вместе с тобой.
I wanna start a life with you.
Так значит стащила деньги и ударилась в бега в поисках лучшей жизни вместе с сыном.
So she stole the money, going off for a better life with the bairn.
Ты был достаточно зрелым, когда предлагал мне представить мою жизнь за стеной, жизнь вместе с тобой.
You were mature enough t make me envision a life beyond the wall, a life with you.
И эта его жизнь вместе с семьей была чем-то вроде временной повязки на незаживающей ране.
And that his life with his family was some temporary bandage on a permanent wound.
За то, что сбежал из моей жизни вместе со мной.
For running away from my life with me.
Показать ещё примеры для «life with»...
advertisement

жизнь вместеlifetime together

Я предлагаю тебе прожить жизнь вместе.
I offer you a lifetime together.
Я чувствую, как будто мы всю жизнь вместе прожили.
I feel like we've lived a lifetime together.
Что такое минута, когда у них впереди вся жизнь вместе!
What's a lousy second when they have a whole lifetime together?
Он говорил, что одной жизни вместе не достаточно.
He told me that one lifetime together wasn't enough.
«Одной жизни вместе недостаточно.»
«One lifetime together wasn't enough.»
Показать ещё примеры для «lifetime together»...
advertisement

жизнь вместеtogether

Привет! . В общем, он забирает малышку и отныне они будут идти по жизни вместе.
And anyway, he takes the kid and they go off together, out into the world.
Моей сестре и Робби не посчастливилось провести жизнь вместе, чего они хотели, и чего заслуживали.
My sister and Robbie were never able to have the time together they both so longed for, and deserved.
Попробовать семейную жизнь вместе.
Go all domestic together.
Я просто хочу сказать, если я чувствую, что мы должны провести всю жизнь вместе, но я не говорю, что это так, то это будет не из-за того, что можно выразить словами.
I'm just saying if I felt we should share all of our time together, and I'm not saying I do, it's not because of something that could be expressed.
«Мне кажется, что Эстер и я »не сумели оправиться от жизни вместе.
It seems to me that Esther and I... weren't able to get over having been together.
Показать ещё примеры для «together»...