живёшь неподалёку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живёшь неподалёку»

живёшь неподалёкуlive around here

Но я живу неподалёку.
But I live around here.
Мы не незнакомцы. Мы живем неподалеку.
We live around here.
Ты живешь неподалеку?
Oh, you live around here?
Ты живешь неподалеку, сынок?
You live around here, son?
Ты живешь неподалеку?
You live around here?
Показать ещё примеры для «live around here»...
advertisement

живёшь неподалёкуlives nearby

— Он живет неподалёку.
— He lives nearby.
Знаешь, он живет неподалеку.
You know, he lives nearby.
Вместо этого она готовила сама, и, что удобно, живет неподалеку.
Instead, she cooks and, conveniently, lives nearby.
Он живет неподалеку, в Кристмонт.
— Well, he lives nearby in crestmont village.
Она живет неподалеку.
She lives nearby.
Показать ещё примеры для «lives nearby»...
advertisement

живёшь неподалёкуlive close by

Вы кого-то ищите, или вы живёте неподалёку?
Are you looking for someone, or you live close by ?
Я живу неподалеку.
I live close by.
Я возвращалась с обеда и вспомнила, что ты живешь неподалеку.
I was just coming back from lunch, and I remembered you live close by.
Надеюсь, что ты живёшь неподалеку.
And I hope you live close by.
Подозреваемых нет, но есть свидетель, и она живёт неподалёку.
No suspects, but there's a witness and she lives close.
Показать ещё примеры для «live close by»...