живёшь в моём доме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живёшь в моём доме»

живёшь в моём домеliving in my house

Ты все еще живешь в моем доме, водишь нашу семейную машину, мы платим за твой колледж.
You are still living in my house. You are driving a car that we paid for. We have paid for your college education.
Каждый месяц я позволю тебе платить мне немного в обмен на удовольствие жить в моем доме.
Every month I let you give me a small amount of money in exchange for the pleasure of living in my house.
Она живет в моем доме.
She is living in my house.
Этот парень живёт в моём доме, это более не уместно, чем если бы я был Французской аристократкой 18 века.
That guy living in my house is more out of place than I would be as an aristocratic woman in 18th-century France.
Хоть она и живет в моем доме, и вынашивает моего ребёнка.
Even though she is living in my house, and she is carrying my baby.
Показать ещё примеры для «living in my house»...
advertisement

живёшь в моём домеlives in my building

Она живёт в моём доме... Джек.
She lives in my building...
Она живет в моем доме.
She lives in my building.
Конечно, это Нис, она живёт в моём доме.
Of course, this is Nice, she lives in my building.
Грэм живет в моем доме.
Graham lives in my building.
Этот ребенок живет в моем доме.
This kid lives in my building.
Показать ещё примеры для «lives in my building»...
advertisement

живёшь в моём домеliving in my home

Она на моем месте, живет в моем доме.
She's in my face, living in my home.
Прости, Руфус, но я не вижу ничего хорошего в том, что актриса-аферистка живет в моём доме и оскверняет память моей матери.
I'm sorry, Rufus, but I can't see a bright side to a con artist living in my home, debasing my mother's memory.
Она живёт в моём доме.
Yeah, she's living in my home.
— Ты не живёшь в моём доме.
— You don't live at home!
Она жила в моём доме пять месяцев.
She's been living in my home for the last five months.