живёт прямо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «живёт прямо»
живёт прямо — live right
— Я живу прямо здесь.
— I live right here.
Я бы жил прямо здесь.
I lost the gun. I could live right here.
— Мы живем прямо через улицу.
— We live right across the street.
Я могу жить прямо здесь.
I can live right there.
Я живу прямо рядом с Обезьянним Адом.
I live right near Monkey Hell.
Показать ещё примеры для «live right»...
живёт прямо — live in
Хотелось бы, чтоб Леди Мэри жила при дворе.
I wish that Lady Mary lived at the court.
Ее семья жила при дворе, некоторое время.
Her family lived at court, for a time.
Когда я жил при дворе Карла Великого, эти северяне уже вылазили из своих нор, чтобы атаковать часть его империи.
When I lived at the court of the Emperor Charlemagne, these Northmen had already emerged from their lairs to attack parts of his empire.
Хотите набиться в мой фургон, последовать за Бендером в тур, и жить прямо в фургоне?
Who wants to cram in my van, follow Bender on tour and live in the van?
Мы живем при демократии.
We live in a democracy.
Показать ещё примеры для «live in»...
живёт прямо — live just
Мы живем прямо напротив сада.
We live just across the garden.
Вы живёте прямо за углом.
You live just round the corner.
Я живу прямо за углом.
I live just round the corner.
— Нет, я живу прямо здесь ниже.
— No, I live just down there.
— Я живу прямо за углом.
I live just around the corner.
Показать ещё примеры для «live just»...
живёт прямо — alive right
Посмотри вокруг, посмотри вокруг, как нам повезло, что мы живем прямо сейчас.
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now.
Быть живым прямо сейчас — это все, что имеет значение.
Being alive right now, that's all that counts.
Как нам повезло, что мы живем прямо сейчас!
At how lucky we are to be alive right now
Посмотрите вокруг, посмотрите вокруг! Как нам повезло, что мы живем прямо сейчас!
Look around, look around At how lucky we are to be alive right now
Посмотри вокруг, посмотри вокруг, как нам повезло, что мы живем прямо сейчас!
ELIZA: Look around, look around At how lucky we are to be alive right now
Показать ещё примеры для «alive right»...
живёт прямо — right
Мы живем прямо напротив.
We're right across the street.
— Ты живешь прямо напротив нас.
— You're right across the hall. — That's true.
Жрица, подруга моей мамы, живет прямо за углом.
Priestess-— friend of my mom's, right around the corner.
Я делал крюк до квартиры Грэма, забирая его по утрам и сигналил, он жил прямо на 4 этаже.
I'd go round to Graham's flat in the morning to pick him up, and hoot the horn, he was right up on the fourth floor.
Это как оплачивать питание ребёнка в Конго, только я живу прямо здесь.
It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here.
Показать ещё примеры для «right»...