жестокое убийство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жестокое убийство»
жестокое убийство — brutal murder
А результатом нашей прогулки может стать жестокое убийство величайшего художника из всех.
The result of our trip could be the brutal murder of the greatest artist who ever lived.
По данным полиции Нью-Йорка с момента жестокого убийства Кортни Эджкорт в собственном доме в Верхнием Ист-Сайде количество заявок на лицензиии на владение оружием возросло на 600%.
According to the NYPD, since the brutal murder of Courtney Edgecourt in her upper east-side home, handgun carry licence applications have gone up by 600%.
Мы пытаемся раскрыть жестокое убийство.
We are trying to solve a brutal murder.
Это было жестокое убийство.
— I have no idea. A brutal murder.
Этот таинственный человек разыскивается за жестокое убийство бывшего олимпийского чемпиона по боксу Марка Мейсона.
This mystery man is wanted for the brutal murder of former Olympic Boxing Champion Mark Mason.
Показать ещё примеры для «brutal murder»...
advertisement
жестокое убийство — murder
Произошло жестокое убийство. Что?
— The murder in the holiday home.
Это даже не эвтаназия, а тупое жестокое убийство!
This is not euthanasia, but simply murder!
И я помню, как во время одной из этих чудесных прогулок я говорила с отцом об одном исключительно жестоком убийстве.
And I remember chatting to my father on one of these precious walks about some particularly awful murder.
Поступают новые сведения о грязном и жестоком убийстве совершенном в Спитафилдсе, которое потрясло и напугало жителей Лондона.
"More information has reached your correspondent... concerning the foul and bestial murder... that took place in Spitalfields and which has shocked and appalled... the citizens of London.
"В пятницу 27 июля была обнаружена ужасная картина жестокого убийства в Шрайв Хаус, в городке Слип округа Оксон.
"On Friday 27th July, a gruesome discovery of the dreadful murder at Shrive Hill House, at Slepe in the county of Oxon was made.
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement
жестокое убийство — violent murder
Вь? хотите сказать, у вас получилось заснуть во время шторма. И не проснуться даже во время чудовищно жестокого убийства вашего лучшего друга?
You say you managed... to get to sleep during the storm and did not wake up... even during the extremely violent murder... of your best friend only two rooms away.
— Это более жестокое убийство, чем другие.
This is a far more violent murder than the others.
И это так же объяснит почему повешение сначала выглядело как суицид, а не жестокое убийство.
It would also explain why the hanging looked more like a suicide than a violent murder at first.
Я не говорю, что он это сделал, я говорю, что он отбывает сейчас срок за жестокое убийство.
I'm not saying he did or didn't — I'm just saying he's currently serving a sentence for a violent murder.
Он признался в совершении еще одного жестокого убийства, и дал полиции достоверный мотив.
He's admitted to committing another violent murder, and he's given the police a credible motive.
Показать ещё примеры для «violent murder»...
advertisement
жестокое убийство — brutal killing
Ты признался в жестоком убийстве кого-то.
You have confessed to the brutal killing of someone.
Судья Тимоти Клементс сказал, что Колтрейн не раскаивается в жестоком убийстве Ланса Эдварда Салливана, которое он совершил в своём доме в районе Стретфорд города Манчестер.
Judge Timothy Clements said Coltrane showed no remorse for the brutal killing of Lance Edward Sullivan at his home in the Stretford area of Manchester...
Четыре дня прошло со дня одного из самых жестоких убийств...
Four days on from the brutal of the brutal killing of...
Жестокое убийство помогло мне просраться.
That brutal killing's been really cathartic.
— Сэр, для отвергнутого любовника это жестокое убийство.
Sir, for a rejected lover, the killing is brutal.
Показать ещё примеры для «brutal killing»...
жестокое убийство — of a brutal homicide
Мартин Одум — важный свидетель по делу о жестоком убийстве, о чем он солгал агенту, который ведет следствие.
See, martin odum is a material witness to a brutal homicide In which he lied To an investigating agent.
Мартин Одум — важный свидетель по делу о жестоком убийстве,
Think Martin Odum is a material witness to a brutal homicide.
Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства.
A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide.
Мистер Борис, американский турист, посещавший Стамбул, стал жертвой жестокого убийства.
Well, Mr. Boris, an American tourist visiting Istanbul, was the victim of a brutal homicide.
Совершено жестокое убийство с умышленным сокрытием улик.
— This is a brutal homicide with an elaborate cover-up.