жестокая война — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жестокая война»

жестокая войнаbrutal war

Синод счел, что мирное завершение такой жестокой войны будет идеальным анонимным подарком человечеству.
The Synod felt that a peaceful end to such a brutal war would be the perfect anonymous gift to humanity.
Это была жестокая война, это была ужасная война.
It was a brutal war, it was a bitter war.
Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает.
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me.
advertisement

жестокая войнаwar

Хорваты, сербы, жестокая война.
So? Croatians, Serbians, the war and all that...
Это будет... жестокая война!
This time it's war.
advertisement

жестокая война — другие примеры

Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами.
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands.
Эта жестокая война была развязана нами, людьми.
They'd soon shift the blame to the alien.
"Король Великобритании ведет жестокую войну против человеческой природы с людьми, которые никогда и ничем его не оскорбляли.
"The christi King of Great Britain "has waged cruel war against human nature itself "in the persons of a distant people who never offended him,
жестоких войнах Анандпура..'
'In Anandpur's violent battles..'
Твой дядя отчаянный человек, кто знает, какие сумасшедшие схемы он придумал, но я не могу поверить, что Джон может поставить под угрозу конец жестокой войны ради Джедекая.
Your uncle is a desperate man, who knows what crazy schemes he's concocted, but I cannot believe that John would jeopardize the end of a brutal war for the sake of Jedikiah.
Показать ещё примеры...