желаешь присоединиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «желаешь присоединиться»

желаешь присоединитьсяyou care to join

Не желаете присоединиться ко мне на сцене?
Would you care to join me onstage?
— Не желаешь присоединиться ко мне?
Would you care to join me?
Не желаешь присоединиться к нам?
Would you care to join us?
На улице проводится утреннее занятие йогой, если желаешь присоединиться.
— There's a morning yoga class outside if you care to join.
Тед, не желаешь присоединиться?
Ted, care to join me?
Показать ещё примеры для «you care to join»...
advertisement

желаешь присоединитьсяyou want to join

О, и теперь желаете присоединиться к Фан-клубу?
Uh huh, and so you want to join the fan club now.
Если желаешь присоединиться к нам, то поклянись быть верным Господу нашему, католической церкви Христовой, и нашему верховному господину, королю.
If you want to join us then you shall swear to be true to our mighty God. To Christ Catholic Church. To our sovereign lord, the king.
Не желаешь присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Да, желаешь присоединиться?
Yeah, man, you want to join?
Желаешь присоединиться?
You want to join us?
Показать ещё примеры для «you want to join»...
advertisement

желаешь присоединитьсяto join

Желаешь присоединиться ко мне на вечеринке в честь последнего эпизода?
Care to join me in a private last episode party?
Не желаешь присоединиться ко мне?
Care to join me?
Председатель желает присоединиться к альянсу сепаратистов?
The chairman is planning to join the separatist alliance? If that were the case, would you remove your blockade of Pantora?
Не желаешь присоединиться?
Care to join?
Желаешь присоединиться к книжному клубу?
Joining us for book club?
Показать ещё примеры для «to join»...