you want to join — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you want to join»
you want to join — хочешь присоединиться
Karl, do you want to join us?
Карл, не хочешь присоединиться?
Me and some friends are having lunch over there, just seeing if you want to join us.
Мы с друзьями обедаем вот там, просто хотел спросить не хочешь присоединиться.
Do you want to join me?
Не хочешь присоединиться?
I have an extra pair of board shorts if you want to join me. Hit Ocean Drive?
У меня есть лишняя пара шорт, если хочешь присоединиться.
And hitting a few balls -— you want to join me?
И немного попинать мячи... хочешь присоединиться?
Показать ещё примеры для «хочешь присоединиться»...
advertisement
you want to join — хочешь с нами
Do you want to join me?
Хочешь со мной?
You want to join me?
Хочешь со мной?
You want to join?
Хочешь со мной?
Oh, Alan, you want to join?
Алан, хочешь со мной?
You want to join waitlist and I in our new study group?
Хочешь со мной и Списком Ожидания в нашу учебную группу?
Показать ещё примеры для «хочешь с нами»...
advertisement
you want to join — присоединишься
You want to join us?
Присоединишься?
You want to join me?
Присоединишься?
So do you want to join?
Присоединишься?
You want to join?
Присоединишься?
Morning, Stevie, do you want to join?
Доброе утро, Стиви. Присоединишься?
Показать ещё примеры для «присоединишься»...
advertisement
you want to join — хочешь вступить
— I want to join the Legion. — Aah!
— Я хочу вступить в Легион!
Oh, I want to join!
О, я хочу вступить!
I want to join the Resistance.
Я хочу вступить в Сопротивление.
I want to join the Survey Corps and just slaughter the Titans!
Я хочу вступить в разведотряд. И убивать титанов!
You want to join the club?
Хочешь вступить в клуб?
Показать ещё примеры для «хочешь вступить»...
you want to join — захочешь присоединиться
If you want to join the project, Trevor, I'll fix it.
Захочешь присоединиться, Тревор, я всё устрою.
But I only have 15 minutes, so if you want to join me, and you should... it'll be fun.
Но это минут на 15, так что... захочешь присоединиться, и тебе стоит, будет весело.
I'll text you the address if you want to join us.
Отправляю тебе адрес, если захочешь присоединиться.
If you want to join.
Может ты захочешь присоединиться.
I'm assuming you want to join?
Полагаю, ты захочешь присоединиться?
Показать ещё примеры для «захочешь присоединиться»...
you want to join — желаешь присоединиться к
You want to join us?
Желаешь присоединиться?
Yeah, man, you want to join?
Да, желаешь присоединиться?
If you want to join us then you shall swear to be true to our mighty God. To Christ Catholic Church. To our sovereign lord, the king.
Если желаешь присоединиться к нам, то поклянись быть верным Господу нашему, католической церкви Христовой, и нашему верховному господину, королю.
Do you want to join us?
Не желаешь присоединиться к нам?
Hey, short skirt, you want to join us?
Эй, короткая юбчонка, не желаешь присоединиться?
Показать ещё примеры для «желаешь присоединиться к»...
you want to join — хочешь пойти с
Do you want to join us?
Не хочешь пойти с нами?
Unless you want to join your friend in prison, I suggest you put those down and go back to the Air Temple.
Если не хочешь пойти с ними, опусти глыбы и возвращайся в Храм Воздуха.
Hey. So, uh, Andie and I were wondering if you wanted to join us for a movie tonight.
Мы с Энди подумали, не хочешь ли пойти сегодня в кино с нами?
— He wants to join the Army, you know?
Он хочет пойти в армию.
You wanted to join her?
— Ты хотел пойти с ней?
Показать ещё примеры для «хочешь пойти с»...
you want to join — ты хочешь поехать с нами
Don't you want to join him?
Вы не хотите поехать к нему?
Why didn't he get that I wanted to join the MT or whatever it is.
Я тоже хотел поехать на MT!
Baby, even I want to join you.
Милый, я тоже хочу поехать с тобой.
Sun-nyeo. Do you want to join me in the desert? No.
хочешь поехать со мной в пустыню?
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America.
Ты хочешь поехать с нами в Америку?