ждёте неприятностей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждёте неприятностей»
ждёте неприятностей — trouble
— Возможно, нас ждут неприятности!
— This could be trouble, folks!
Похоже, от нее стоит ждать неприятностей.
She looks like trouble.
Стоит им заявиться со своими палатками, сразу жди неприятностей.
Nothing but trouble when they show up in their caravans.
— Как вас увидела, сразу поняла что надо ждать неприятностей
I knew you were trouble the second I laid eyes on you.
«Когда я впервые увидел Рори Я подумал, что от него надо ждать неприятностей И я был прав... »
"When I first met Rory I thought he was trouble." "And I was right."
Показать ещё примеры для «trouble»...
ждёте неприятностей — expecting trouble
— Вы ждете неприятностей?
Are you expecting trouble?
— Мы ждём неприятностей?
— We expecting trouble?
Ждёшь неприятностей?
Expecting trouble?
Ждешь неприятностей?
Expecting trouble?
Это обычно говорит о том, что ты либо ждешь неприятности, либо уже попал в них.
That usually means you're either expecting trouble or you're already in it.
Показать ещё примеры для «expecting trouble»...