жахнуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «жахнуть»
жахнуть — hit
Эй, кто-нибудь хочет жахнуть скотча 24-летней выдержки?
Hey. Anybody up for a hit of some 24-year-old scotch?
Жахни ему.
Hit him again.
Я просто хочу включить последнюю песню пока эта штука не жахнула.
I just have to play one last song before this thing hits.
Жахни!
Hit me!
advertisement
жахнуть — boom
— Пора жахнуть?
— Boom time?
— Пора жахнуть.
— Boom time.
И когда же ты собираешься меня жахнуть?
When are you gonna boom me?
advertisement
жахнуть — bang
Мог бы жахнуть ее до отъезда.
You could bang her before you leave.
Ты должен жахнуть ее.
You have to bang her.
Ты жахнул мою мать!
You banged my mom!
advertisement
жахнуть — electrocuted
Но в первый раз он сработал, когда меня током жахнуло.
Well, it did work the first time, you know, when you electrocuted me.
Ну, может он сам себя током жахнул
Well, maybe he electrocuted himself.
Он направил на меня это устройство. сейчас жахнет.
He is leveling one of those glove devices at me now, and I believe he is about to electrocute me.
жахнуть — have a blast
— Жахни.
— Have a blast.
— «Жахни.»
— «Have a blast.»
жахнуть — cheers
— Жахнем!
Cheers.
— Жахнем!
— Cheers.
жахнуть — goes up
Жахнем по бутылочке Labatts?
Oh. We gonna go chug some Labatts?
Через пять минут так жахнет!
In five minutes, everything goes up!
жахнуть — gonna blow
Я вдарю старика по яйцам, а ты жахнешь по ним ракетой.
I'll kick the old guy in the nuts, you blow them up with missiles.
Сейчас жахнет, и машину вдребезги!
It's gonna blow, the car too!
жахнуть — другие примеры
Жахнуть два или три раза в угол дома, где она живет.
Fire two or three rounds at the corner of the house where she lives.
Меня жахнули по башке огромным пузырём с нефтью.
I got beaned with a giant ball of oil.
Боишься, что жахну тебя сзади?
Worried I'll thump you?
Он с такой силой об стоп жахнул!
He knocked that table so hard.
Ну за свадьбу то надо жахнуть.
You should toast at your wedding, at least.
Показать ещё примеры...