жажда любви — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жажда любви»
жажда любви — crave love
Если вы жаждете любви, значит, вы ее заслуживаете.
If you crave love, then you deserve love.
Если я жажду любви, я заслуживаю любви.
If I crave love, I deserve love.
Это эмоции заставлют нас заблуждаться, убеждают тех, кто жаждет любви, сделать глупый выбор
It's an emotion designed to lead us astray, Persuading those who crave love to make foolish choices...
advertisement
жажда любви — thirst for love
Все потому, что во мне живет жажда любви.
I think it's because I thirst for love.
«Жажду любви» за пять месяцев.
Thirst for Love took five months.
advertisement
жажда любви — desperate for love
Я безнадёжен, и неловок, и жажду любви!
I'm hopeless and awkward and desperate for love!
Ты так отчаянно жаждешь любви, так хочешь проявить себя.
You're so desperate for love, so desperate to prove yourself.
advertisement
жажда любви — longing for love
Я жажду любви, ...но я не могу отдавать себя наполовину.
Love is all I long for. But I can't give myself by half.
— А жажда любви?
— The longing for love?
жажда любви — with love
Все, чего мы желаем, без чего боимся представить жизнь, что в итоге покупаем — все это обусловлено нашей жаждой любви, желанием иметь больше времени и боязнью смерти.
Everything that we covet, everything that we fear not having, everything that we ultimately end up buying is because at the end of the day we long for love, we wish we had more time, and we fear death.
Ты меня очень любил. Когда мы счастливые смотрели друг на друга, с ненасытной жаждой любви, наша жизнь текла, как жизнь птиц, мы без конца целовали друг друга, когда мы грешили и считали, что мы избранные возлюбленные, что мы дети Бога, Солнца и Луны,
When we looked happily at each other with love still afresh, when our life was as happy as the birds', when our kisses never ended, when we got carried away and believed we were the chosen ones,
жажда любви — is hungry for love
Приятель, никто из нас не бог, мы простые люди а люди жаждут любви.
Buddy nobody here is god, all of us are human and humans are hungry for love.
Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество.
Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time.
жажда любви — wanted love
Я надеялась, ждала, желала, жаждала любви...
Hoping and waiting and wishing and wanting love...
Все так переживали за Майкла Скотта, ведь он жаждал любви так сильно, но кто
You were so rooting for Michael Scott because he wanted love so badly, and who would
жажда любви — другие примеры
Ты слишком сильно жаждала любви, Росалия, слишком сильно.
Too hungry.
Я жажду любви.
— You got a tin ear!
Они жаждут любви, Барбара.
They're horny, Barbara.
Я жажду любви.
I'm starved for affection.
И я жажду любви, всем годам назло.
AND I'M CRAZY FOR LOVE ? ? BUT I'M NOT COMING ON ?
Показать ещё примеры...