ещё учится — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ещё учится»
«Ещё учится» на английский язык переводится как «still learning».
Варианты перевода словосочетания «ещё учится»
ещё учится — still learning
Прости, все еще учусь.
Oops. Still learning.
Программное обеспечение еще училось?
The software was still learning?
Всё ещё учусь двигаться с параличом левой стороны.
Still learning to move with the paralysis in my left side.
— Но она все еще учится.
— But she's still learning.
Малышу ещё учиться и учиться.
Kid's still learning.
Показать ещё примеры для «still learning»...
advertisement
ещё учится — still
Бо Ын еще учится в школе!
Boeun is still in high school!
Лорен Франк, 26 лет, все еще учится в колледже, родителе разведены.
Lauren Frank, 26 years old, still in community college, parents divorced.
Она всё ещё учится в начальной школе.
She's still in elementary school.
И хотя вы еще учитесь, мы — здесь..., я — здесь
and even if you're still students, we're here.. i'm here
Ты питаешься так, как будто всё еще учишься в колледже.
You eat like you're still in college.
Показать ещё примеры для «still»...
advertisement
ещё учится — still studying
Подумать только, не так давно ты ещё учился в школе.
To think that not so long ago you were still studying.
Ты ещё учишься?
Still studying?
Он все еще учится в Италии?
Is he still studying in Italy?
Ты еще учишься? — Нет.
— You still studying?
Я все еще учусь это принять
I am still studying this to accept
Показать ещё примеры для «still studying»...
advertisement
ещё учится — still in school
В твоём то возрасте и ещё учишься?
A boy your age is still in school?
И чем ты занимаешься или ты еще учишься в школе?
And what you do for a living or are you still in school?
Она пришла в школу в 1977 Но она все еще учится
She entered school in 1977. But she's still in school
Я все еще учусь на вечернем.
I'm still in school. I go at night.
Он еще учится и...
He's still in school and...
Показать ещё примеры для «still in school»...
ещё учится — school
Ещё учась в школе, я рисовал многих супергероев.
When I was in school, I used to draw a lot of superheroes.
— О, я ещё училась в начальной школе.
— Oh, primary school.
За компанию... Она в школе ещё учится, ну знаешь, обычная старшеклассница.
She's in high school, so as much as any high-school kid.
— Это же полный рабочий день. Ты еще учишься.
— But you're going to school.
Да, я работаю неполный день, пока еще учусь
Yeah, it's just a part-time gig while I'm in school.
Показать ещё примеры для «school»...
ещё учится — 've got a lot
Мне еще учиться и учиться быть матерью .
I've got a lot to learn about parenting.
Тебе ещё учиться и учиться, парень.
You've got a lot to learn, boy,
Им ещё учиться и учиться.
They've got a lot to learn.
Ему еще учиться и учиться, но он на верном пути.
He's got a lot to learn, but he's headed in the right direction.
Ей еще учиться и учиться.
She's got a lot to learn.
ещё учится — 'm still in training
Я все еще учусь.
I'm still training.
Офицально, я всё еще учусь.
Officially, I'm still training.
Я все еще учусь в академии.
I'm still in training at the academy.
Я еще учусь! чтобы этот город стал центром мира и баланса.
See, I'm still in training, but... Look, all I know is Avatar Aang meant for this city to be the center of peace and balance in the world.
— Я все еще учусь.
— I'm still in training.
ещё учится — -still studying
Я ещё учусь, чтобы получить лицензию агента по недвижимости, так что сдаю дома и квартиры в свободное время.
Yeah, I've been studying for my real estate license, so renting houses and apartments part-time.
Наш духовный орден основан на идее, что мы в мире для того, чтобы служить ему, поэтому теперь я ещё учусь на социального работника.
Our ministry's rooted in the idea that we're in the world to serve the world so I'm studying for another now in social work.
А сейчас мне нужно еще учиться, а потом спать.
But right now, I need to study, and then I need to sleep.
Ну это уже наглость, половину рабочего дня продрыхли А теперь еще учитесь как прилежный ботаник.
Not content with spending half your time here asleep, you're actually studying ways of making your sleep more entertaining.
— Всё ещё учусь.
— Still studying.