ещё учится — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ещё учится»

«Ещё учится» на английский язык переводится как «still learning».

Варианты перевода словосочетания «ещё учится»

ещё учитсяstill learning

Прости, все еще учусь.
Oops. Still learning.
Программное обеспечение еще училось?
The software was still learning?
Всё ещё учусь двигаться с параличом левой стороны.
Still learning to move with the paralysis in my left side.
— Но она все еще учится.
— But she's still learning.
Малышу ещё учиться и учиться.
Kid's still learning.
Показать ещё примеры для «still learning»...
advertisement

ещё учитсяstill

Бо Ын еще учится в школе!
Boeun is still in high school!
Лорен Франк, 26 лет, все еще учится в колледже, родителе разведены.
Lauren Frank, 26 years old, still in community college, parents divorced.
Она всё ещё учится в начальной школе.
She's still in elementary school.
И хотя вы еще учитесь, мы — здесь..., я — здесь
and even if you're still students, we're here.. i'm here
Ты питаешься так, как будто всё еще учишься в колледже.
You eat like you're still in college.
Показать ещё примеры для «still»...
advertisement

ещё учитсяstill studying

Подумать только, не так давно ты ещё учился в школе.
To think that not so long ago you were still studying.
Ты ещё учишься?
Still studying?
Он все еще учится в Италии?
Is he still studying in Italy?
Ты еще учишься? — Нет.
— You still studying?
Я все еще учусь это принять
I am still studying this to accept
Показать ещё примеры для «still studying»...
advertisement

ещё учитсяstill in school

В твоём то возрасте и ещё учишься?
A boy your age is still in school?
И чем ты занимаешься или ты еще учишься в школе?
And what you do for a living or are you still in school?
Она пришла в школу в 1977 Но она все еще учится
She entered school in 1977. But she's still in school
Я все еще учусь на вечернем.
I'm still in school. I go at night.
Он еще учится и...
He's still in school and...
Показать ещё примеры для «still in school»...

ещё учитсяschool

Ещё учась в школе, я рисовал многих супергероев.
When I was in school, I used to draw a lot of superheroes.
— О, я ещё училась в начальной школе.
— Oh, primary school.
За компанию... Она в школе ещё учится, ну знаешь, обычная старшеклассница.
She's in high school, so as much as any high-school kid.
— Это же полный рабочий день. Ты еще учишься.
— But you're going to school.
Да, я работаю неполный день, пока еще учусь
Yeah, it's just a part-time gig while I'm in school.
Показать ещё примеры для «school»...

ещё учится've got a lot

Мне еще учиться и учиться быть матерью .
I've got a lot to learn about parenting.
Тебе ещё учиться и учиться, парень.
You've got a lot to learn, boy,
Им ещё учиться и учиться.
They've got a lot to learn.
Ему еще учиться и учиться, но он на верном пути.
He's got a lot to learn, but he's headed in the right direction.
Ей еще учиться и учиться.
She's got a lot to learn.

ещё учится'm still in training

Я все еще учусь.
I'm still training.
Офицально, я всё еще учусь.
Officially, I'm still training.
Я все еще учусь в академии.
I'm still in training at the academy.
Я еще учусь! чтобы этот город стал центром мира и баланса.
See, I'm still in training, but... Look, all I know is Avatar Aang meant for this city to be the center of peace and balance in the world.
— Я все еще учусь.
— I'm still in training.

ещё учится-still studying

Я ещё учусь, чтобы получить лицензию агента по недвижимости, так что сдаю дома и квартиры в свободное время.
Yeah, I've been studying for my real estate license, so renting houses and apartments part-time.
Наш духовный орден основан на идее, что мы в мире для того, чтобы служить ему, поэтому теперь я ещё учусь на социального работника.
Our ministry's rooted in the idea that we're in the world to serve the world so I'm studying for another now in social work.
А сейчас мне нужно еще учиться, а потом спать.
But right now, I need to study, and then I need to sleep.
Ну это уже наглость, половину рабочего дня продрыхли А теперь еще учитесь как прилежный ботаник.
Not content with spending half your time here asleep, you're actually studying ways of making your sleep more entertaining.
— Всё ещё учусь.
— Still studying.