ещё раз подумать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё раз подумать»
ещё раз подумать — reconsider
Дорогая, ты не хочешь еще раз подумать.
Honey, you might want to reconsider.
Вы должны еще раз подумать.
You need to reconsider.
Просила еще раз подумать насчет Рима. Странно, ты же сказал мне, что они нашли кого-то другого.
She wants you to reconsider the program in Rome, which is odd because you told me they went with someone else.
А вам нужно ещё раз подумать насчёт того ужина в ЛГО.
And you need to reconsider attending the CDL dinner.
Думаю, тебе стоит еще раз подумать над тем, что ты только что сейчас произнес.
I think you should reconsider what you just said.
Показать ещё примеры для «reconsider»...
advertisement
ещё раз подумать — rethink
Последний раз, когда мы говорили, я... предложила ей еще раз подумать об специальном учреждении.
The last time we spoke, I... Suggested she rethink the idea of residential care.
Или еще раз подумать о том, кого ты называешь героями.
Or rethink who you call a hero.
Еще раз подумать.
Rethink.
И теперь, когда я в группе, мы можем еще раз подумать о живой музыке?
And now that I got into the band, we can rethink the whole livemusic thing, huh?
Может, нам стоит ещё раз подумать о найме грузчиков?
Don't you think we should rethink the whole hiring movers thing?
Показать ещё примеры для «rethink»...
advertisement
ещё раз подумать — think again
— Советую еще раз подумать.
— Think again.
Возможно вы думаете, что это оружие для убийства драконов теперь стало бесполезным. Но лучше ещё раз подумайте.
You may think these dragon-killing weapons have no more use, but think again.
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.
Вы должны еще раз подумать.
You should think again.
Нужно, чтобы ты еще раз подумала, Эмма.
I need you to think again, Emma.
Показать ещё примеры для «think again»...
advertisement
ещё раз подумать — think
Кстати, ещё раз подумав, убытки я вычту из всех ваших зарплат!
And, come to think of it, the refunds will come out of all your paychecks!
Давайте сделаем шаг назад, глубокий вдох, и еще раз подумаем об этом.
Let's just take a step back. All right, take a deep breath and think about this.
Вот почему я думаю что тебе надо еще раз подумать над своим решением по поводу Диснея.
— _ — Okay, here's why I think you should reevaluate your Disney World decision.
Ладно, давайте-ка ещё раз подумаем.
All right, let's think this through.
Он прав, наверное стоит еще раз подумать
Yeah,maybe we should think about this.
Показать ещё примеры для «think»...
ещё раз подумать — second thought
Ты ещё раз подумал о роли, которую будешь играть?
Are you having second thoughts about the role you're going to play?
Подожди, я ещё раз подумала, «нет» им обоим и жениху, и собаке
Wait, on second thoughts, it's no to them both. Man and dog.
Ты не могла бы еще раз подумать над этим?
Can't you give it a second thought?
Я еще раз подумала. Я согласна.
On second thought, I'm in.
Предлагаю вам ещё раз подумать об этом.
I suggest you have some second thoughts on this.