ещё не вернулся — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ещё не вернулся»

«Ещё не вернулся» на английский язык переводится как «has not returned yet».

Варианты перевода словосочетания «ещё не вернулся»

ещё не вернулсяnot yet returned

— Она еще не вернулась, хозяин.
— She has not yet returned, master.
К сожалению, должен Вам сообщить, сэр, что миссис Мердл еще не вернулась из Италии.
I regret to inform you, sir, Mrs Merdle has not yet returned from Italy.
Они всё ещё не вернулись.
Not yet returned.
Ну, Росс еще не вернулся.
Well, Ross 'as not yet returned.
Агент Купер ещё не вернулся?
Yeah, has Agent Cooper returned yet?
Показать ещё примеры для «not yet returned»...

ещё не вернулсяnot back yet

Ещё не вернулся.
Not back yet.
Мсье Гальен ещё не вернулся?
Mr Gallien... is not back yet?
Еще не вернулся?
Not back yet?
— Адам ещё не вернулся?
Adam not back yet?
Джэк ещё не вернулся?
Jack not back yet?
Показать ещё примеры для «not back yet»...

ещё не вернулсяnot back

Ангел еще не вернулся со свитками.
Angel not back with the scrolls?
Льют ещё не вернулся из Эль Пассо
Lewt's not back from El Paso.
Спасибо, что замолвил за меня слово, но Джей-Джей ещё не вернулся из Лондона.
I appreciate you putting in a good word for me but J.J.'s not back from London.
— Нет, он еще не вернулся.
— No, he's not back.
О, он еще не вернулся от Лекса, но ты можешь подождать его.
He's not back from Lex's, but you're welcome to wait.
Показать ещё примеры для «not back»...

ещё не вернулсяhasn't come back

Если муж еще не вернулся, мы можем пойти на выставку"
If your husband hasn't come back yet, we can go to the exhibition"
— Тот еще не вернулся?
— He hasn't come back yet?
Ещё не вернулся.
He hasn't come back yet.
Мива ещё не вернулась.
Miwa hasn't come back yet
Ещё не вернулся.
Hasn't come back yet.
Показать ещё примеры для «hasn't come back»...

ещё не вернулсяstill out

Родители ещё не вернулись?
Are your parents still out?
Мы думали ты все еще не вернулась.
We thought you were still out.
ты знаешь, что Роберт все еще не вернулся со своего свидания прошлой ночью?
Do you know that Robert is still out on his date from last night?
Он ещё не вернулся.
He's still out.
— Может, они еще не вернулись.
— Maybe they're still out.
Показать ещё примеры для «still out»...

ещё не вернулсяstill not back

Но если я не ошибаюсь, книги еще не вернулись на свою полку.
But the books, if I am not mistaken, are still not back in their right places.
Уинри-тян ещё не вернулась?
Is Winry still not back? Look at this!
Ещё не вернулся?
Still not back?
Всё ещё не вернулись?
Still not back, huh?
Он еще не вернулся?
Is he still not back?
Показать ещё примеры для «still not back»...

ещё не вернулсяisn't back yet

Нет, Пепи ещё не вернулся.
No, Pepi isn't back yet.
Мёрк ещё не вернулся?
Mørk isn't back yet?
Сестра, мама еще не вернулась
Sister, mommy isn't back yet.
Мама ещё не вернулась.
Mother isn't back yet.
Миссис Чан ещё не вернулась?
Mrs Chan isn't back yet?
Показать ещё примеры для «isn't back yet»...

ещё не вернулсяhasn't returned

Он ещё не вернулся из Оперы, сэр.
HE HASN'T RETURNED FROM THE OPERA, SIR.
Филипп пошел к врачу и еще не вернулся.
Filippo has gone to the doctor and hasn't returned yet.
Мама ещё не вернулась
— No news. Mum hasn't returned just yet
«Коламбус» еще не вернулся.
The Columbus hasn't returned yet.
Ваша сестра ещё не вернулась?
Your sister hasn't returned yet?
Показать ещё примеры для «hasn't returned»...

ещё не вернулсяhas not returned

И король, и Арамис еще не вернулись из усыпальницы.
And the King and Aramis have not returned from the Mausoleum.
Он еще не вернулся?
Has he not returned?
К сожалению, одна команда еще не вернулась, поэтому я вынужден посчитать результаты без учета их баллов.
Sadly, one team has not returned, so therefore I am forced to calculate the results with their score as an incomplete.
Она могла найти тридцать секунд, чтобы им позвонить и их успокоить. Я полагаю, что если Клаудио еще не вернулся домой, значит, с Калин все прошло хорошо?
If Claudio hadn't returned, things must have gone well with Câline.
Ни он, ни колдун, никто из их компании еще не вернулся из храма.
Neither he nor the sorcerer nor any of their party have returned from the temple.
Показать ещё примеры для «has not returned»...

ещё не вернулсяnot home yet

Она еще не вернулась.
She's not home yet.
Она ещё не вернулась домой.
She's not home yet.
Еще не вернулся?
He's not home yet?
Он еще не вернулся.
He's not home yet.
Входи. Она еще не вернулась.
She's not home yet.
Показать ещё примеры для «not home yet»...