есть свои плюсы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть свои плюсы»

есть свои плюсыhas its advantages

В нём есть свои плюсы.
It has its advantages.
— В проигрыше есть свои плюсы.
Well, losing has its advantages.
В этом есть свои плюсы.
Which has its advantages.
Что ж, господа, иногда есть свои плюсы в том, что ты голливудская звезда.
! Well, gentlemen, sometimes being a big Hollywood star has its advantages.
В старости есть свои плюсы, Джек.
One of the advantages of getting old, Jack.
Показать ещё примеры для «has its advantages»...
advertisement

есть свои плюсыhave its benefits

Я не отрицаю, что у магии есть свои плюсы, но я видел слишком многих, кого развратило её могущество.
Now, I do not disagree that wielding magic can have its benefits, but I have seen too many corrupted by its power.
Правда, в этом есть свои плюсы.
I mean, I'm not saying it doesn't have its benefits.
В том, чтобы быть сыном Люциуса Лайона есть свои плюсы.
There's benefits to being Lucious Lyon's son.
С другой стороны, в браке есть свои плюсы.
On the other hand, there are some benefits to being married:
Да, но в этом были свои плюсы.
Well, staying indoors has its benefits.
Показать ещё примеры для «have its benefits»...
advertisement

есть свои плюсыhas its perks

В секретных операциях есть свои плюсы...
Covert ops has its perks.
В жизни Аладдина есть свои плюсы, не так ли?
Being Aladeen has its perks, does it not?
В жизни в одиночестве есть свою плюсы.
Living alone has its perks.
Думаю в том, чтобы встречаться с Джорданом, есть свои плюсы?
So I guess dating Jordan has its perks, huh?
Ну, в них есть свои плюсы.
Well, it has its perks.
Показать ещё примеры для «has its perks»...
advertisement

есть свои плюсыbright side

Во всём есть свои плюсы.
— Look at the bright side.
Во всем есть свои плюсы. Какие, например?
— Look at the bright side.
Но, во всем есть свои плюсы.
Look on the bright side.
— Во всём есть свои плюсы.
— Look on the bright side.
В этом есть свои плюсы, Юбер...
Look on the bright side, Hubert.
Показать ещё примеры для «bright side»...

есть свои плюсыhas its moments

В этом есть свои плюсы.
It has its moments.
Думаю, есть свои плюсы.
Has its moments, I guess.
Должен признать, несмотря на постоянный страх, в этой работе есть свои плюсы.
Got to admit, despite the unrelenting fear, this job does have its moments.
Есть свои плюсы.
It has its moments.
Ест свои плюсы.
Had its moments.
Показать ещё примеры для «has its moments»...