есть квартира — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть квартира»
есть квартира — have an apartment
У нас есть квартира на Райнимел, 80.
We have an apartment on Reynimel — number 80.
У тебя есть квартира?
You have an apartment?
У вас есть квартира?
Do you have an apartment?
У вас есть квартира на территории Института Социальных Исследований, собственная машина.
You have an apartment on the Institute grounds. Your own car.
У меня есть квартира.
I have an apartment.
Показать ещё примеры для «have an apartment»...
advertisement
есть квартира — flat
Вообще-то, у Донны есть квартира.
Oh, well, Donna had a flat.
У тебя всегда была квартира?
Did you always have a flat?
Думаю, у них там есть квартира, чтобы Милли могла её навещать.
They keep a flat there, I believe, so Millie can visit.
«Я такая крутая, у меня есть квартира... »
I enjoyed them a flat.
У меня скоро будет квартира.
I'll soon have a flat.
Показать ещё примеры для «flat»...
advertisement
есть квартира — has a place
У тебя есть квартира?
You have a place?
Вообще-то у нас уже есть квартира.
Ac-Actually, we already have a place.
У него была квартира в Окленде, он мне сказал.
He had a place up in Oakland, he told me.
Моя жизнь с Эстер была тяжелой, не было квартиры, чтобы жить вместе.
Our life wasn't comfortable. She and I never had a place.
Я хочу, чтобы у нас была квартира.
I wanna get a place with you, a place that you love.
Показать ещё примеры для «has a place»...
advertisement
есть квартира — got an apartment
— У тебя есть квартира?
You got an apartment?
У тебя есть квартира и ты никогда не говорила мне?
You got an apartment and never told me.
У меня есть квартира.
I've got an apartment.
У Рейчел есть квартира в Кэмерон Армс.
Rachel's got an apartment at the Cameron Arms.
У меня есть квартира!
I got the apartment!
Показать ещё примеры для «got an apartment»...
есть квартира — have a condo
У меня есть квартира в Верхнем Ист Сайде, шато в Бордо, шале в Гштадте, и конечно, по словам какого-то бродяги, вы верите, что я заплатил за берлогу в заброшенном здании?
I have a condo on the upper east side, a chateau in Bordeaux, a chalet in GSTAAD, and yet, on the word of some vagrant, you believe that I paid to squat in an abandoned building?
У меня есть квартира в городе.
I have a condo in town.
Ах да, Сави, пока не забыла, у меня есть квартира для показа завтра.
Oh, Savi, before I forget, I have a condo to show you tomorrow.
Там будут квартиры с витражными окнами.
It's gonna be condos with stained glass windows.
У тебя всегда есть квартира.
Hey, you always have the condo.
Показать ещё примеры для «have a condo»...