есть значок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть значок»

есть значокbadge

Так, Джей, бери вертолеты, патрульных любого, у кого есть значок.
All right, Jay, get helicopters, traffic cops... Anyone with a badge... Looking for that van.
У него есть значок.
He had a badge.
Возможно, у него не было значка, но он носил с собой оружие.
Well, he may not have a badge, but he was walking around with a gun and a holster.
У меня есть значок.
My badge.
У меня раньше был значок.
Had a badge before.
Показать ещё примеры для «badge»...
advertisement

есть значокgot a badge

У тебя есть значок?
You got a badge?
Конечно у меня есть значок.
Of course I got a badge.
А у меня есть значок и оружие, которые утверждают обратное.
Well, I got a badge and a gun that say different.
— У меня есть значок и ствол!
— I got a badge and a gun!
Есть значок?
Mm-hmm. Got a badge?
Показать ещё примеры для «got a badge»...
advertisement

есть значокwear a badge

— Тренинг начальников? О, тебе дали медаль, у тебя был значок?
— Did you get a medal, wear a badge?
У меня есть значок.
I wear a badge.
У вас есть значок, а у меня есть доверие каждого клиента, который платит $19 в месяц, будучи уверенным в том, что я на страже.
You wear a badge, I wear the trust of every client who pays $19 a month to make sure that I'm watching.
Никто в этим городе не хочет, чтобы у меня был значок.
Nobody in this town wants to see me wearing a badge.
У вас был значок, форма, что-нибудь, чтобы могло бы докзать, что вы офицер полиции?
Were you wearing a badge, a uniform, anything to distinguish yourself as a police officer?