есть дела и поважнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть дела и поважнее»

есть дела и поважнееgot better things to do

У нас есть дела и поважнее.
We got better things to do.
У меня есть дела и поважнее, чем бегать вокруг тебя, пытаясь убедить начать жить правильно.
I got better things to do than to run around trying to convince you to get your life straight.
— Этот план точно займет вечность, а у тебя есть дела и поважнее.
This plan is totally gonna take forever, And you've got better things to do.
Меня зовут Пит Экхарт, и ребят, я постараюсь быстренько, потому что, знаю у всех здесь есть дела и поважнее.
My name's Pete Eckhart, and, guys, I want to keep this short and sweet because we've all got better things to do.
Потому что у меня есть дела и поважнее.
'Cause I got better things to do.