если ты передумаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если ты передумаешь»

если ты передумаешьif you change your mind

Если ты передумаешь, ты знаешь, где меня найти.
If you change your mind, you know where I am.
Если ты передумаешь, Я буду у отеля.
If you change your mind, I will be in front of the hotel.
Если ты передумаешь ...
If you change your mind...
Если ты передумаешь...
If you change your mind ...
Если ты передумаешь о враче, дай знать.
If you change your mind about the doctor, let me know.
Показать ещё примеры для «if you change your mind»...
advertisement

если ты передумаешьcase you change your mind

Я знаю. Это я на всякий случай говорю, если ты передумаешь.
Well, I know, but just in case you change your mind.
На тот случай, если ты передумаешь.
In case you change your mind.
Я забронирую для тебя каюту на случай, если ты передумаешь.
I'm going to reserve a cabin for you, Helen, in case you change your mind.
на случай если ты передумаешь.
In case you change your mind.
.. на тот случай, если ты передумаешь.
In case you change your mind.
Показать ещё примеры для «case you change your mind»...
advertisement

если ты передумаешьif you've changed your mind

Послушай, Даниэль... Если ты передумал, ты можешь просто сказать об этом... потому что, если честно, я в упор не вижу той причины, по которой тебе так срочно нужно уезжать.
Listen, Daniel... if you've changed your mind, you could just say so... because, honestly, I don't see what could be so important.
Если ты передумала, я это пойму.
If you've changed your mind, I understand.
Слушай, если ты передумала, если не хочешь мне помогать, я пойму.
Look, if you've changed your mind, if you don't wanna help me, I get it.
Если ты передумала, мы можем уйти.
If you've changed your mind, we can go.
Ну, если ты передумал зваться Флином все что тебе следовало сделать — это сказать мне — что ты не хочешь, что бы тебя называли Флином. — Знаешь что?
Um, if you've changed your mind about being called Flynn, all you need to do is just tell me that you don't want to be called Flynn.