если представится возможность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «если представится возможность»
если представится возможность — if you get a chance
Если представится возможность, прострели ему яйца.
If you get the chance shoot him in the nuts.
Я обязательно должна туда поехать, если представится возможность.
I shall certainly be going there if I get the chance.
Если представится возможность, съездите в прибрежный район, чтобы посетить художественную выставку.
If you get a chance, get over to the marine, check out the marine's county arts fair.
advertisement
если представится возможность — if the opportunity presents
И если представится возможность, вы мне понадобитесь, чтобы отвлечь их.
And if the opportunity presents itself, I may need you to divert them.
Если представится возможность.
If the opportunity presents.
advertisement
если представится возможность — другие примеры
Если представится возможность, я постараюсь позднее передать твое сообщение в эфир.
If I can possibly do it tonight, I'll try to relay this dedication in and get it on the air for you later on.
Если представится возможность получить дополнительную информацию, я хочу, чтобы Вы ее использовали.
If there's a possibility of getting more from him I'd like you to pursue it.
Но я постараюсь узнать если представится возможность.
But I will make that effort If given the opportunity.
Если представится возможность увидеть их, думаю, что пригожусь Вам.
If I have the chance to see it, I think I should be able to provide some assistance.
Если представится возможность.
Besides, I already talked to Voehel.