ему с рук — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему с рук»

ему с рукhim get away with

И все это сходило ему с рук?
He got away with all that?
Пусть Мигель думает, что убийство сошло ему с рук.
Let miguel think he got away with murder.
Люди спускали это ему с рук, потому что обаяния ему было не занимать.
People let him get away with it because he was so charming.
Это не сойдет ему с рук, обещаю
We won't let him get away with this, I promise you.
Какого чёрта вся эта бредовая речь сошла ему с рук?
How the hell did he get away with that bullshit speech?
Показать ещё примеры для «him get away with»...
advertisement

ему с рукaway with

Чизбургер, луковые колечки, и список людей, кто убил своих родителей, и это сошло им с рук.
Cheeseburger, onion rings, and a list of people who killed their parents and got away with it.
— Это не сойдет ему с рук.
— He'll never get away with it.
Без понятия но я обязательно узнаю это. И не допущу, чтобы это сошло ему с рук.
I don't know, but I will find out — and he won't get away with it.
Я не сказал, что это всегда сходит им с рук...
I'm not saying that they can always get away with it...
Я немедленно звоню своему адвокату, и, будь уверена, это не сойдет им с рук!
I'll put my lawyers on it! Trust me, they won't get away with it!
Показать ещё примеры для «away with»...