елизаветы — перевод на английский

Варианты перевода слова «елизаветы»

елизаветыelizabeth

Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана.
I want the Privy Council called and a small force ready to take Princesses Mary and Elizabeth as soon as this is countersigned.
И эту игру, можно считать действительно очень важной, потому как мы знаем что она была приурочена к визиту Ее Величества, Королевы Елизаветы.
And a very special game it is, as we all know, this game is being attended by Her Majesty Queen Elizabeth.
Против Елизаветы нет улик.
There is no proof against the Lady Elizabeth.
Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Lord Marbury, I accept your letter of credence from Queen elizabeth and by affixing my signature and seal declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Они все были по одному адресу, в школе Святой Елизаветы, праздновали 17летие Гарольда.
They were all out at their house up at St. Elizabeth throwing a big 17th birthday party for their boy Harold.
Показать ещё примеры для «elizabeth»...
advertisement

елизаветыelizabeth's

Все силы брошены на охрану визита Королевы Елизаветы.
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit.
Пришлось отвезти её в больницу Святой Елизаветы.
Had to take her to Saint Elizabeth's.
В больнице Святой Елизаветы? Что ты там делал?
Saint Elizabeth's Hospital?
— В больницу Святой Елизаветы.
Known destination? — St. Elizabeth's.
Обучить тебя всему, что знает об управлении государством. Обвенчать со своей дочерью, а после смерти Елизаветы объявить, что ты наследник.
He would teach you everything he knew about statecraft marry you to his daughter, and after Elizabeth's death, proclaim you heir.
Показать ещё примеры для «elizabeth's»...
advertisement

елизаветыelizabethan

— Где? — У сестёр Святой Елизаветы.
— In the Elizabethan convent.
Во времена, когда закон Елизаветы запрещал женщинам появляться на театральных подмостках, мужчины восполняли вакуум.
Women were prohibited by law to act on the Elizabethan stage. Men filled the void.
Кристэл говорит, я существовала в Англии времен Елизаветы.
Cristal says I existed in Elizabethan England.
Мы с интересом читали о вашем празднике в честь Елизаветы в Ризехолме.
We read with interest about your Elizabethan fete at Riseholme.
Нет, у меня был кризис среднего возраста во времена Елизаветы.
No, I had a midlife crisis during the Elizabethan era.
Показать ещё примеры для «elizabethan»...