ей о своих чувствах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ей о своих чувствах»
ей о своих чувствах — her how you feel
Ты говорил ей о своих чувствах?
Have you told her how you feel?
— Ты должен рассказать ей о своих чувствах.
— You need to tell her how you feel.
Просто скажи ей о своих чувствах.
Just tell her how you feel.
Так что расскажи ей о своих чувствах, ладно?
So just tell her how you feel,okay?
Скажите ей о своих чувствах.
Just tell her how you feel.
Показать ещё примеры для «her how you feel»...
advertisement
ей о своих чувствах — tell her how you feel
Я посоветовала рассказать ей о своих чувствах, а не спать с ней.
I told you to tell her how you feel, not to jump into bed with her.
Ты собираешься рассказать ей о своих чувствах?
Are you ever going to tell her how you feel?
Расскажешь ей о своих чувствах перед тем, как она сядет на самолёт.
Tell her how you feel right before she gets on the plane.
Ты должен сказать ей о своих чувствах, кем бы она ни была.
You should tell her how you feel, whoever she is.
Кроме того, ты вправе рассказать ей о своих чувствах.
Besides, you have every right to tell her how you feel.
Показать ещё примеры для «tell her how you feel»...