езжу по стране — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «езжу по стране»

езжу по странеgo across the country

Тедди,ты слишком юная,чтобы ездить по стране без взрослых.
Teddy, you are too young to go across the country without an adult.
Правда в том, что я не езжу по стране в поисках историй для газеты.
The truth is, I don't go across the country collecting stories for the paper.
Он ездит по стране в поисках таланта.
Someone who goes round the country looking for people with talent.
Больше всего он гордился тем, что Гитлер назначил его возглавлять отряд, который ездил по стране и разыскивал старые картины фюрера.
His proudest achievement was when Hitler selected him to run a team that went through the country, reacquiring the fuehrer's old paintings.
advertisement

езжу по странеmoving across the country

А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране.
And then I imagined what if... dixon moved across the country.
Когда я узнала, что Итан ездит по стране, все вдруг стало ясно.
When I learned that ethan was moving across the country, it suddenly became clear.
advertisement

езжу по странеtraveling around the country

Езжу по стране, бываю в других городах.
I travel around the country. I do comedy in other cities.
Вы много ездили по стране?
You've been traveling around the country?
advertisement

езжу по стране — другие примеры

Это давало ему возможность много ездить по стране, обслуживая клиентов, и принимать у себя разных людей.
This enabled him to travel a lot and receive many people at his place.
Унаследовал титул своего дяди, шестого пэра. Я езжу по стране, прощаюсь со своими легионами спасителей Британии.
— Since the lamented death of my uncle, I'm now touring the country bidding farewell to my legions of the Saviours of Britain.
Я много ездила по стране.
There I was, travelling through this great country.
Ездишь по стране, торгуешь компьютерами...
Rushing around selling computers...
Но я ездил по стране.
to my office.
Показать ещё примеры...